o (pronome oblíquo) | himthr |
O Abade | The Abbot |
O acampamento de Lazlo | Camp Lazlo |
O Adivinho | Asterix and the Soothsayer |
O Adolescente | The Raw Youth |
O Adriático | Adriatic |
O albatroz | Albatross |
O Aleph | The Aleph |
O Alfaiate Valente | The Valiant Little Tailor |
O Alquimista | The Alchemist |
O Ano da Morte de Ricardo Reis | The Year of the Death of Ricardo Reis |
O Ano em que Meus Pais Saíram de Férias | O Ano em Que Meus Pais Saíram de Férias |
O Anticristo | The Antichrist |
O Apanhador no Campo de Centeio | The Catcher in the Rye |
o assunto do momento | the talk of the town |
o badalar dos sinos | clamor of bells |
O Barco de Valdeorras | O Barco de Valdeorras |
O Barril de Amontillado | The Cask of Amontillado |
O Barão nas Árvores | The Baron in the Trees |
O Batismo de Cristo | The Baptism of Christ |
O Beijo | The Kiss |
O Beijo da Mulher-Aranha | Kiss of the Spider Woman |
o bocado | chewhr |
O Bolo | O Bolo |
o Breve | Pepin the Short |
O Broadcasting System | O Broadcasting System |
O Cairo | Cairo |
O Calvario | Le Calvaire |
O Capital | Das Kapital |
O Caranguejo das Tenazes de Ouro | The Crab with the Golden Claws |
O Carballiño | O Carballiño |
O Carro | The Chariot |
O Casal Arnolfini | Arnolfini Portrait |
O Caso Damasco | Damascus affair |
O Caso Girassol | The Calculus Affair |
O Castelo | The Castle |
O Castelo de Otranto | The Castle of Otranto |
O Cavalinho Branco | The Little White Horse |
O Cavalo e seu Menino | The Horse and His Boy |
O Chamado do Senhor das Hostes | Summons of the Lord of Hosts |
O Chile | Chile |
O Chão que Ela Pisa | The Ground Beneath Her Feet |
O Clone | O Clone |
O Clube das Winx | Winx Club |
O com barra | Oe |
O com trema | O with diaeresis |
O Combate dos Chefes | Asterix and the Big Fight |
O Conde de Monte Cristo | The Count of Monte Cristo |
o Confessor | Edward the Confessor |
O Corvo | The Raven |
O Corvo - Tradução de Fernando Pessoa | The Raven |
O Cravo Bem Temperado | Well-Tempered Clavier |
O Cão dos Baskerville | The Hound of the Baskervilles |
O Céu e o Inferno | Heaven and Hell |
o céu veio abaixo | all hell breaks loose |
o céu é o limite | the sky is the limit |
O Código Da Vinci | The Da Vinci Code |
O Desespero Humano | The Sickness Unto Death |
o despertar | awakening |
O despertar nacional da Romênia | National awakening of Romania |
O destino do Poseidon | The Poseidon Adventure |
O dia do avatar | Avatar Day |
O Dia do Curinga | The Solitaire Mystery |
O Dilúvio | Deluge |
O Diário da Barbie | The Barbie Diaries |
O Diário de um Mago | The Pilgrimage |
O Domínio dos Deuses | The Mansions of the Gods |
O Dragão da Maldade contra o Santo Guerreiro | O Dragão da Maldade Contra o Santo Guerreiro |
O egípcio | The Egyptian |
O Elevador Ersatz | The Ersatz Elevator |
O Enxame | The Swarm |
O Eremita | The Hermit |
O escorregador de gelo | The Slippery Slope |
O espetáculo carnívoro | The Carnivorous Carnival |
O Espírito das Leis | The Spirit of the Laws |
o espírito está pronto, mas a carne é fraca | the spirit is willing but the flesh is weak |
o estado das coisas | size of it |
O Estado Judeu | Der Judenstaat |
O Evangelho segundo Jesus Cristo | The Gospel According to Jesus Christ |
O Evangelho segundo o Espiritismo | The Gospel According to Spiritism |
O Fantasma | O Fantasma |
O Fantasma da Ópera | The Phantom of the Opera |
O Federalista | Federalist Papers |
O Fenótipo Estendido | The Extended Phenotype |
o fim de uma série | Zakening |
o fim do mundo como nós o conhecemos | TEOTWAWKI |
O Flautista de Hamelin | The Pied Piper of Hamelin |
o fundo do mar | Davy Jones's locker |
O Garoto do Iceberg | The Boy in the Iceberg |
O Gene Egoísta | The Selfish Gene |
o Grande | Alexander the Great |
O Grande Desapontamento | Great Disappointment |
O grande masturbador | The Great Masturbator |
O Grito | The Scream |
o grosso | brunt |
O Grove | O Grove |
O Historiador | The Historian |
O Hobbit | The Hobbit |
O Holandês Voador | The Flying Dutchman |
o holocausto | the Holocaust |
O Homem de Areia | Der Sandmann |
O Homem de La Mancha | Man of La Mancha |
O homem dos lobos | Sergei Pankejeff |
O homem dos ratos | Rat Man |
O Homem Invisível | The Invisible Man |
O Homem que Calculava | The Man Who Counted |
O Honorável | The Honourable |
O Hospital Hostil | The Hostile Hospital |
o hábito não faz o monge | clothes don't make the man |
O Idiota | The Idiot |
O Imperador | The Emperor |
O Império dos Sentidos | In the Realm of the Senses |
O Jardim das Delícias Terrenas | The Garden of Earthly Delights |
O Jardim dos suplicios | The Torture Garden |
O Jogador | The Gambler |
O Lago das Sanguessugas | The Wide Window |
O Lago dos Cisnes | Swan Lake |
o levantar-se | awakening |
O Leão e o Rato | The Lion and the Mouse |
O Livro de Mozilla | The Book of Mozilla |
O Livro de Toth | The Book of Thoth |
O Livro de Urântia | The Urantia Book |
O Livro dos Cinco Anéis | The Book of Five Rings |
O Livro dos Espíritos | The Spirits Book |
O Livro dos Médiuns | The Book on Mediums |
O livro negro do Comunismo | The Black Book of Communism |
O Livro Vermelho | Quotations from Chairman Mao Zedong |
O Lobo da Estepe | Steppenwolf |
O Louco | The Fool |
O Lótus Azul | The Blue Lotus |
O macaco nu | The Naked Ape |
O Mago | The Magician |
o mais afastado | outermost |
o mais alto | uppermost |
o mais baixo | lowermost |
o mais breve possível | as soon as possible (ASAP) |
o mais depressa possível | ASAP |
o mais distante | furthermost |
o mais elevado | topmost |