Obteve 47 resultados para o termo de pesquisa banal
PT Português DE Alemão
banal (a) [trivial] trivial (a) [trivial]
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] nichtssagend (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
banal (a) [conversa] oberflächlich (a) [conversa]
banal (a) [comportamento] oberflächlich (a) [comportamento]
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] platt (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
PT Português DE Alemão
banal (a) [importância] unbedeutend (a) [importância]
banal (a) [importância] albern (a) [importância]
banal (a) [ordinário] alltäglich (a) [ordinário]
banal (a) [importância] alltäglich (a) [importância]
banal (a) [afirmação] nichts sagend (a) [afirmação]
banal (a) [afirmação] abgedroschen (a) [afirmação]
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
banal (a) [trivial] banal (a) [trivial]
banal (a) [ordinário] banal (a) [ordinário]
banal (a) [importância] banal (a) [importância]
banal (adj) [common] banal (adj) [common]
banal (a) banal (a)
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] abgedroschen (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
banal (a) [trivial] abgedroschen (a) [trivial]
DE Alemão PT Português
banal (a) [Anspruch] banal (a) [Anspruch]
banal (a) [Wichtigkeit] banal (a) [Wichtigkeit]
banal (a) [abgedroschen] banal (a) [abgedroschen]
banal (a) [alltäglich] banal (a) [alltäglich]
banal (a) [Wichtigkeit] sem importância (a) [Wichtigkeit]
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] gasto (adj n) {m} [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
banal [Wichtigkeit] sem importância [Wichtigkeit]
banal (a) [alltäglich] ordinário (a) {m} [alltäglich]
banal [alltäglich] ordinário {m} [alltäglich]
banal (a) [Ereignis] ordinário (a) {m} [Ereignis]
banal [Ereignis] ordinário {m} [Ereignis]
banal (a) [Ereignis] lugar-comum (a) [Ereignis]
banal [Ereignis] lugar-comum [Ereignis]
banal (a) [Wichtigkeit] insignificante (a) [Wichtigkeit]
banal [Wichtigkeit] insignificante [Wichtigkeit]
banal (a) [abgedroschen] comum (a) {m} [abgedroschen]
banal [abgedroschen] comum {m} [abgedroschen]
banal (a) [Ereignis] comum (a) {m} [Ereignis]
banal [Ereignis] comum {m} [Ereignis]
banal (a) [alltäglich] trivial (a) [alltäglich]
banal [alltäglich] trivial [alltäglich]
banal (a) [abgedroschen] trivial (a) [abgedroschen]
banal [abgedroschen] trivial [abgedroschen]
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective]
banal (adj) [common] banal (adj) [common]
banal [alltäglich] banal [alltäglich]
banal [abgedroschen] banal [abgedroschen]
banal [Wichtigkeit] banal [Wichtigkeit]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de banal PT Traduções
bekannt [herkömmlich] known
einfach [herkömmlich] simple
üblich [herkömmlich] traditional
anerkannt [herkömmlich] prominent
traditionell [herkömmlich] time-honored (formal)
überliefert [herkömmlich] time-honored (formal)
durchschnittlich [herkömmlich] mean
formell [herkömmlich] full-dress
normal [herkömmlich] normally
platt [herkömmlich] unglossed
erprobt [herkömmlich] experienced
klassisch [herkömmlich] classical
bewährt [herkömmlich] proved
geläufig [herkömmlich] volubly
unbedeutend [herkömmlich] small-time
eingespielt [herkömmlich] well-rehearsed
konventionell [herkömmlich] conventionally
förmlich [herkömmlich] formal
steif [herkömmlich] stilted (pej.)
primitiv [herkömmlich] primitive