PT DE Traduções de Português Alemão para banal
Obteve 47 resultados para o termo de pesquisa banal
PT | Português | DE | Alemão | |
---|---|---|---|---|
banal (a) [trivial] | trivial (a) [trivial] | |||
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] | nichtssagend (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] | |||
banal (a) [conversa] | oberflächlich (a) [conversa] | |||
banal (a) [comportamento] | oberflächlich (a) [comportamento] | |||
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] | platt (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] |
PT | Português | DE | Alemão | |
---|---|---|---|---|
banal (a) [importância] | unbedeutend (a) [importância] | |||
banal (a) [importância] | albern (a) [importância] | |||
banal (a) [ordinário] | alltäglich (a) [ordinário] | |||
banal (a) [importância] | alltäglich (a) [importância] | |||
banal (a) [afirmação] | nichts sagend (a) [afirmação] | |||
banal (a) [afirmação] | abgedroschen (a) [afirmação] | |||
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] | banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] | |||
banal (a) [trivial] | banal (a) [trivial] | |||
banal (a) [ordinário] | banal (a) [ordinário] | |||
banal (a) [importância] | banal (a) [importância] | |||
banal (adj) [common] | banal (adj) [common] | |||
banal (a) | banal (a) | |||
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] | abgedroschen (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] | |||
banal (a) [trivial] | abgedroschen (a) [trivial] |
PT | Sinónimos de banal | DE | Traduções | |
---|---|---|---|---|
desprezível [irrelevante] | abscheulich | |||
simbólico [irrelevante] | symbolisch | |||
marginal [irrelevante] f | Rand- (adj n v) | |||
mínimo [irrelevante] m | Tröpfchen {n} | |||
secundário [irrelevante] | sekundär | |||
frívolo [irrelevante] | frivol | |||
fútil [irrelevante] | vergeblich | |||
trivial [irrelevante] | unbedeutend | |||
ínfimo [irrelevante] | kleinlich | |||
tênue [irrelevante] | dünn | |||
insignificante [irrelevante] | unbedeutend | |||
indistinto [comum] | undeutlich | |||
comum [comum] m | gemein | |||
cotidiano [comum] | alltäglich | |||
usual [comum] | gewöhnlich | |||
ordinário [comum] m | gemein | |||
comunitário [ordinário] | gesamt | |||
vulgar [ordinário] | gewöhnlich | |||
corriqueiro [ordinário] | abgedroschen | |||
caseiro [corriqueiro] | schlicht |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
banal (a) [Anspruch] | banal (a) [Anspruch] | |||
banal (a) [Wichtigkeit] | banal (a) [Wichtigkeit] | |||
banal (a) [abgedroschen] | banal (a) [abgedroschen] | |||
banal (a) [alltäglich] | banal (a) [alltäglich] | |||
banal (a) [Wichtigkeit] | sem importância (a) [Wichtigkeit] | |||
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] | gasto (adj n) {m} [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] | |||
banal [Wichtigkeit] | sem importância [Wichtigkeit] | |||
banal (a) [alltäglich] | ordinário (a) {m} [alltäglich] | |||
banal [alltäglich] | ordinário {m} [alltäglich] | |||
banal (a) [Ereignis] | ordinário (a) {m} [Ereignis] | |||
banal [Ereignis] | ordinário {m} [Ereignis] | |||
banal (a) [Ereignis] | lugar-comum (a) [Ereignis] | |||
banal [Ereignis] | lugar-comum [Ereignis] | |||
banal (a) [Wichtigkeit] | insignificante (a) [Wichtigkeit] | |||
banal [Wichtigkeit] | insignificante [Wichtigkeit] | |||
banal (a) [abgedroschen] | comum (a) {m} [abgedroschen] | |||
banal [abgedroschen] | comum {m} [abgedroschen] | |||
banal (a) [Ereignis] | comum (a) {m} [Ereignis] | |||
banal [Ereignis] | comum {m} [Ereignis] | |||
banal (a) [alltäglich] | trivial (a) [alltäglich] | |||
banal [alltäglich] | trivial [alltäglich] | |||
banal (a) [abgedroschen] | trivial (a) [abgedroschen] | |||
banal [abgedroschen] | trivial [abgedroschen] | |||
banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] | banal (adj n) [worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective] | |||
banal (adj) [common] | banal (adj) [common] | |||
banal [alltäglich] | banal [alltäglich] | |||
banal [abgedroschen] | banal [abgedroschen] | |||
banal [Wichtigkeit] | banal [Wichtigkeit] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de banal | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
bekannt [herkömmlich] | known | |||
einfach [herkömmlich] | simple | |||
üblich [herkömmlich] | traditional | |||
anerkannt [herkömmlich] | prominent | |||
traditionell [herkömmlich] | time-honored (formal) | |||
überliefert [herkömmlich] | time-honored (formal) | |||
durchschnittlich [herkömmlich] | mean | |||
formell [herkömmlich] | full-dress | |||
normal [herkömmlich] | normally | |||
platt [herkömmlich] | unglossed | |||
erprobt [herkömmlich] | experienced | |||
klassisch [herkömmlich] | classical | |||
bewährt [herkömmlich] | proved | |||
geläufig [herkömmlich] | volubly | |||
unbedeutend [herkömmlich] | small-time | |||
eingespielt [herkömmlich] | well-rehearsed | |||
konventionell [herkömmlich] | conventionally | |||
förmlich [herkömmlich] | formal | |||
steif [herkömmlich] | stilted (pej.) | |||
primitiv [herkömmlich] | primitive |