PT DE Traduções de Português Alemão para beiseite legen
Obteve 12 resultados para o termo de pesquisa beiseite legen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
beiseite legen [Gegenstände] | separar [Gegenstände] | |||
beiseite legen (v) [Gegenstände] | separar (v) [Gegenstände] | |||
beiseite legen [Geld] | guardar [Geld] | |||
beiseite legen (v) [Geld] | guardar (v) [Geld] | |||
beiseite legen [Gegenstände] | pôr a parte [Gegenstände] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
beiseite legen (v) [Gegenstände] | pôr a parte (v) [Gegenstände] | |||
beiseite legen [Gegenstände] | pôr de lado [Gegenstände] | |||
beiseite legen (v) [Gegenstände] | pôr de lado (v) [Gegenstände] | |||
beiseite legen [Geld] | reservar [Geld] | |||
beiseite legen (v) [Geld] | reservar (v) [Geld] | |||
beiseite legen [Geld] | economizar [Geld] | |||
beiseite legen (v) [Geld] | economizar (v) [Geld] |
DE PT Traduções para beiseite
beiseite [weg] | à parte [weg] | |||
beiseite (o) [weg] | à parte (o) [weg] | |||
beiseite [Richtung] | ao lado [Richtung] | |||
beiseite (o) [Richtung] | ao lado (o) [Richtung] | |||
beiseite [Richtung] | para o lado [Richtung] | |||
beiseite (o) [Richtung] | para o lado (o) [Richtung] | |||
beiseite [weg] | de lado [weg] | |||
beiseite (o) [weg] | de lado (o) [weg] |
DE PT Traduções para legen
legen (v) | colocar (v) | |||
legen (v) [Boden] | colocar (v) [Boden] | |||
legen (v) [Ei] | colocar (v) [Ei] | |||
legen (v) [Gegenstände] | colocar (v) [Gegenstände] | |||
legen (v) [Ei] | pôr (v) {m} [Ei] | |||
legen (v) [Position] | colocar (v) [Position] | |||
legen (v) | pôr (v) {m} | |||
legen (v) [Wind] | diminuir (v) [Wind] | |||
legen (v) [Gegenstände] | botar (v) [Gegenstände] | |||
legen [Ei] | colocar [Ei] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de beiseite legen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
sparen [ansparen] | usar comedidamente | |||
zurücklegen [ansparen] | reservar | |||
einsparen [ansparen] | reduzir gastos | |||
anhäufen [ansparen] | juntar | |||
speichern [aufspeichern] | salvar | |||
behalten [aufspeichern] | reter | |||
bewahren [aufspeichern] | preservar | |||
aufheben [aufspeichern] | suspender | |||
aufbewahren [aufspeichern] | guardar | |||
zurückhalten [aufspeichern] | segurar | |||
ansammeln [aufspeichern] | juntar | |||
hamstern [aufspeichern] | reservar | |||
sammeln [aufheben] | colecionar | |||
lagern [aufheben] | guardar | |||
verschieben [aufheben] | transferir para outra data | |||
horten [aufheben] | estocar | |||
unterbringen [aufheben] | ter capacidade para | |||
reservieren [aufheben] | segurar | |||
zurückstellen [aufheben] | repôr | |||
aufsparen [aufheben] | estocar |