PT DE Traduções de Português Alemão para durcheinander bringen
Obteve 25 resultados para o termo de pesquisa durcheinander bringen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
durcheinander bringen (v) [allgemein] | bagunçar (v) [allgemein] | |||
durcheinander bringen (v) [vermischen] | fazer confusão (v) [vermischen] | |||
durcheinander bringen [vermischen] | fazer confusão [vermischen] | |||
durcheinander bringen (v) [vermischen] | desordenar (v) [vermischen] | |||
durcheinander bringen [vermischen] | desordenar [vermischen] |
DE PT Traduções para durcheinander
Durcheinander [Unordnung] {n} | confusão {f} [Unordnung] | |||
Durcheinander (n) [Unordnung] {n} | confusão (n) {f} [Unordnung] | |||
Durcheinander [Verwirrung] {n} | confusão {f} [Verwirrung] | |||
Durcheinander (n) [Verwirrung] {n} | confusão (n) {f} [Verwirrung] | |||
Durcheinander [Veränderung] {n} | confusão {f} [Veränderung] | |||
Durcheinander (n) [Veränderung] {n} | confusão (n) {f} [Veränderung] | |||
Durcheinander (n) [lack of clarity or order] {n} | confusão (n) {f} [lack of clarity or order] | |||
Durcheinander [Tohuwabohu] {n} | tumulto {m} [Tohuwabohu] | |||
Durcheinander (n) [Tohuwabohu] {n} | tumulto (n) {m} [Tohuwabohu] | |||
Durcheinander [Gegenstände] {n} | desordem {f} [Gegenstände] |
DE PT Traduções para bringen
bringen [Gegenstände] | trazer [Gegenstände] | |||
bringen (v) [Gegenstände] | trazer (v) [Gegenstände] | |||
bringen [Person] | trazer [Person] | |||
bringen (v) [Person] | trazer (v) [Person] | |||
bringen (v) [to transport toward somebody/somewhere] | trazer (v) [to transport toward somebody/somewhere] | |||
bringen [begleiten] | acompanhar [begleiten] | |||
bringen (v) [begleiten] | acompanhar (v) [begleiten] | |||
bringen [Gegenstände] | portar [Gegenstände] | |||
bringen (v) [Gegenstände] | portar (v) [Gegenstände] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de durcheinander bringen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
stören [besorgt machen] | perturbar | |||
kümmern [besorgt machen] (sich | cuidar de | |||
quälen [besorgt machen] | torturar | |||
alarmieren [besorgt machen] | convocar | |||
irritieren [besorgt machen] | perturbar | |||
ängstigen [besorgt machen] | ter medo | |||
beunruhigen [besorgt machen] | transtornar | |||
aufregen [besorgt machen] | excitar | |||
bedrücken [besorgt machen] | pesar muito | |||
bekümmern [besorgt machen] | perturbar | |||
beängstigen [besorgt machen] | espantar | |||
betrüben [besorgt machen] | entristecer | |||
wechseln [verwechseln] | variar | |||
austauschen [verwechseln] | trocar | |||
vertauschen [verwechseln] | fazer confusão | |||
durcheinanderbringen [verwechseln] | desorientar | |||
verquicken [verwechseln] | amalgamar | |||
aufrühren [verwechseln] | tirar do fundo do baú (informal) | |||
in Unordnung bringen [verwechseln] | desarrumar | |||
auf den Kopf stellen [verwechseln] | capotar |