PT DE Traduções de Português Alemão para entweichen
Obteve 5 resultados para o termo de pesquisa entweichen
Ir para
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
entweichen (v) [allgemein] | escapar (v) [allgemein] | |||
entweichen [ausfließen] | emanar de [ausfließen] | |||
entweichen (v) [ausfließen] | emanar de (v) [ausfließen] | |||
entweichen [ausfließen] | provir de [ausfließen] | |||
entweichen (v) [ausfließen] | provir de (v) [ausfließen] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de entweichen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
fliehen [sich befreien] | fugir | |||
entkommen [sich befreien] | fugir de | |||
türmen [sich befreien] | se mandar | |||
flüchten [sich befreien] | fugir | |||
ausbrechen [sich befreien] | surgir | |||
entfliehen [sich befreien] | fugir | |||
ausreißen [sich befreien] | puxar | |||
entlaufen [sich befreien] | fugir | |||
weglaufen [sich befreien] | fugir | |||
entschwinden [sich befreien] | sumir | |||
davonlaufen [sich befreien] | fugir | |||
entspringen [weglaufen] | originar-se | |||
durchgehen [weglaufen] | passar a vista em | |||
durchbrennen [weglaufen] | fugir com amante | |||
abhauen [weglaufen] | se mandar | |||
sich entziehen [weglaufen] | gazetear | |||
sich davonmachen [weglaufen] | sair fora (slang) | |||
Reißaus nehmen [weglaufen] | dar uma corrida | |||
vermeiden [ausweichen] | prevenir | |||
umgehen [ausweichen] | talhar |