Obteve 12 resultados para o termo de pesquisa erröten
DE Alemão PT Português
erröten [Verlegenheit] corar [Verlegenheit]
erröten (v) [Verlegenheit] corar (v) [Verlegenheit]
erröten (n adj v) [become red through increased blood flow] corar (n adj v) [become red through increased blood flow]
erröten (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] corar (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
erröten [Verlegenheit] ruborizar-se [Verlegenheit]
DE Alemão PT Português
erröten (v) [Verlegenheit] ruborizar-se (v) [Verlegenheit]
erröten [Verlegenheit] ruborizar [Verlegenheit]
erröten (v) [Verlegenheit] ruborizar (v) [Verlegenheit]
erröten (n adj v) [become red through increased blood flow] ruborizar (n adj v) [become red through increased blood flow]
erröten (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] ruborizar (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
erröten (n adj v) [become red through increased blood flow] enrubescer (n adj v) [become red through increased blood flow]
erröten (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] enrubescer (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de erröten PT Traduções
bereuen [Scham empfinden] retratar-se
sich genieren [Scham empfinden] ficar sem graça
verlegen sein [Scham empfinden] sentir vergonha
rot werden [Scham empfinden] ruborizar
sich schämen [Scham empfinden] sentir vergonha
anlaufen [eine andere Farbe annehmen] embaçar
erschrecken [eine andere Farbe annehmen] sobressaltar
verblassen [eine andere Farbe annehmen] descolorir
erzürnen [eine andere Farbe annehmen] revoltar
sich verfärben [eine andere Farbe annehmen] empalidecer
genieren [schämen] (sich ficar sem graça
schämen [genieren] (sich envergonhar
tönen [röten] tocar