Obteve 14 resultados para o termo de pesquisa Groll
DE Alemão PT Português
Groll [Gefühle] {m} ressentimento {m} [Gefühle]
Groll (n) [Gefühle] {m} ressentimento (n) {m} [Gefühle]
Groll [gefühlsbetonter Zustand] {m} ressentimento {m} [gefühlsbetonter Zustand]
Groll (n) [gefühlsbetonter Zustand] {m} ressentimento (n) {m} [gefühlsbetonter Zustand]
Groll [Gefühle] {m} rancor {m} [Gefühle]
DE Alemão PT Português
Groll (n) [Gefühle] {m} rancor (n) {m} [Gefühle]
Groll [Wut] {m} rancor {m} [Wut]
Groll (n) [Wut] {m} rancor (n) {m} [Wut]
Groll (n v) [deep seated animosity] {m} rancor (n v) {m} [deep seated animosity]
Groll [Wut] {m} ressentimentos [Wut] (mp)
Groll (n) [Wut] {m} ressentimentos (n) [Wut] (mp)
Groll [Gefühle] {m} mágoa {f} [Gefühle]
Groll (n) [Gefühle] {m} mágoa (n) {f} [Gefühle]
Groll (n) [mood] {m} esplim (n) [mood] (n)

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de groll PT Traduções
Erregung [Unwille] f excitação {f}
Empörung [Unwille] f rebelião {f}
Ärger [Unwille] m problema {m}
Verärgerung [Unwille] f irritação {f}
Leidwesen [Unwille] n desgosto {m}
Gereiztheit [Unwille] f irritabilidade {f}
Bitterkeit [Feindschaft] f aspereza {f}
Spannung [Bitterkeit] f voltagem {f}
Abneigung [Bitterkeit] f resistência {f}
Verbitterung [Bitterkeit] f rancor {m}
Antipathie [Bitterkeit] f antipatia {f}
Aversion [Bitterkeit] f resistência {f}
Missbehagen [Bitterkeit] Gene
Bitternis [Bitterkeit] amargura {f}
Unbehagen [Unzufriedenheit] n moléstia {f}
Frustration [Unzufriedenheit] f frustração {f}
Widerwillen [Unzufriedenheit] m repulsa {f}
Beklemmung [Unzufriedenheit] f opressão {f}
Beklommenheit [Unzufriedenheit] f perturbação {f}
Zorn [Groll] m raiva {f}