PT DE Traduções de Português Alemão para jemandem auf den Geist gehen
Obteve 6 resultados para o termo de pesquisa jemandem auf den Geist gehen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
jemandem auf den Geist gehen [Geräusch] | deixar alguém maluco [Geräusch] | |||
jemandem auf den Geist gehen (v) [Geräusch] | deixar alguém maluco (v) [Geräusch] | |||
jemandem auf den Geist gehen [Geräusch] | deixar alguém louco [Geräusch] | |||
jemandem auf den Geist gehen (v) [Geräusch] | deixar alguém louco (v) [Geräusch] | |||
jemandem auf den Geist gehen [Geräusch] | fazer alguém subir pelas paredes [Geräusch] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
jemandem auf den Geist gehen (v) [Geräusch] | fazer alguém subir pelas paredes (v) [Geräusch] |
DE PT Traduções para auf
auf (adv prep adj n v) [awake] | acordado (adv prep adj n v) [awake] | |||
auf | aberto | |||
auf (v) [rely upon, trust, or expect] | contar com (v) [rely upon, trust, or expect] | |||
auf (adv prep adj n v) [standing] | de pé (adv prep adj n v) [standing] | |||
auf [wach] | de pé [wach] | |||
auf (o) [wach] | de pé (o) [wach] | |||
auf [Dimension] | por [Dimension] | |||
auf (o) [Dimension] | por (o) [Dimension] | |||
auf [zu Ehren von] | a [zu Ehren von] | |||
auf (o) [zu Ehren von] | a (o) [zu Ehren von] |
DE PT Traduções para den
den [Relativpron. - Objekt - Sing.] | que [Relativpron. - Objekt - Sing.] | |||
den (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] | que (o) [Relativpron. - Objekt - Sing.] | |||
den [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] | que [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] | |||
den (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] | que (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] | |||
den (pronoun) [relative pronoun] | que (pronoun) [relative pronoun] | |||
den (conj n prep) [in each; to or for each; per] | por (conj n prep) [in each; to or for each; per] | |||
den (conj n prep) [in each; to or for each; per] | a (conj n prep) [in each; to or for each; per] | |||
den (conj n prep) [in each; to or for each; per] | o (conj n prep) [in each; to or for each; per] | |||
den [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] | o qual [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] | |||
den (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] | o qual (o) [Relativpron. - dir. Obj. - Sing.] |
DE PT Traduções para geist
Geist (n) [alkoholhaltiges Getränk] {m} | espírito (n) {m} [alkoholhaltiges Getränk] | |||
Geist (n) {m} | fantasma (n) {m} | |||
Geist (n) [Person] {m} | fantasma (n) {m} [Person] | |||
Geist (n) {m} | espírito (n) {m} | |||
Geist (n) [Person] {m} | espírito (n) {m} [Person] | |||
Geist (n v) [spirit appearing after death] {m} | simulacro (n v) {m} [spirit appearing after death] | |||
Geist [Person] {m} | fantasma {m} [Person] | |||
Geist (n v) [spirit appearing after death] {m} | fantasma (n v) {m} [spirit appearing after death] | |||
Geist [Person] {m} | aparição {f} [Person] | |||
Geist (n) [Person] {m} | aparição (n) {f} [Person] |
DE PT Traduções para gehen
gehen (v) | ser à conta de (v) | |||
gehen (v) | ser aceitável (v) | |||
gehen (v) [funktionieren, machbar sein] | funcionar (v) [funktionieren, machbar sein] | |||
gehen (v) | durar (v) | |||
gehen (v) [mechanisch] | funcionar (v) [mechanisch] | |||
gehen (v) | funcionar (v) | |||
gehen (v) | ir (v) | |||
gehen (v) [Abfahrt] | ir (v) [Abfahrt] | |||
gehen (v) [allgemein] | ir (v) [allgemein] | |||
gehen (v) [schreiten] | ir (v) [schreiten] |