Obteve 16 resultados para o termo de pesquisa kränken
DE Alemão PT Português
kränken [Gefühle] ofender [Gefühle]
kränken (v) [Gefühle] ofender (v) [Gefühle]
kränken [Wut] ofender [Wut]
kränken (v) [Wut] ofender (v) [Wut]
kränken [Wut] insultar [Wut]
DE Alemão PT Português
kränken (v) [Wut] insultar (v) [Wut]
kränken [Gefühle] ferir [Gefühle]
kränken (v) [Gefühle] ferir (v) [Gefühle]
kränken [Gefühle] magoar [Gefühle]
kränken (v) [Gefühle] magoar (v) [Gefühle]
kränken [Sinn] magoar [Sinn]
kränken (v) [Sinn] magoar (v) [Sinn]
kränken [Wut] xingar [Wut]
kränken (v) [Wut] xingar (v) [Wut]
kränken [Wut] dizer nomes feios [Wut]
kränken (v) [Wut] dizer nomes feios (v) [Wut]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de kränken PT Traduções
trainieren [schinden] treinar
schinden [schinden] tirar a pele de
abmühen [schinden] (sich empurrar com a barriga (informal)
töten [beschädigen] matar
verletzen [beschädigen] violar
belasten [beschädigen] sobrecarregar
beschädigen [beschädigen] estragar
ruinieren [beschädigen] arruinar
stutzen [beschädigen] podar
verschleißen [beschädigen] gastar
zurichten [beschädigen] massacrar
abnutzen [beschädigen] usar
abwerten [beschädigen] desvalorizar
verkratzen [beschädigen] arranhar
kaputtmachen [beschädigen] estragar
treffen [anpöbeln] ocorrer
drängen [anpöbeln] pressionar
bemühen [anpöbeln] (sich tentar
stören [anpöbeln] perturbar
aufhalten [anpöbeln] segurar