PT DE Traduções de Português Alemão para Ruf
Obteve 27 resultados para o termo de pesquisa Ruf
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
Ruf (n) [Stimme] {m} | urro (n) {m} [Stimme] | |||
Ruf [Stimme] {m} | urro {m} [Stimme] | |||
Ruf (n) [Ruhm] {m} | má fama (n) {f} [Ruhm] | |||
Ruf [Ruhm] {m} | má fama {f} [Ruhm] | |||
Ruf {m} | nome {m} | |||
Ruf (n v) [beckoning or summoning] {m} | chamado (n v) [beckoning or summoning] | |||
Ruf (n) [Ruhm] {m} | má reputação (n) {f} [Ruhm] | |||
Ruf [Ruhm] {m} | má reputação {f} [Ruhm] | |||
Ruf (n v) [characteristic cry of a bird or other animal] {m} | canto (n v) {m} [characteristic cry of a bird or other animal] | |||
Ruf (n) [Stimme] {m} | berro (n) {m} [Stimme] | |||
Ruf [Stimme] {m} | berro {m} [Stimme] | |||
Ruf (n) [what somebody is known for] {m} | reputação (n) {m} [what somebody is known for] | |||
Ruf (n v) [reputation, especially a good reputation] {m} | reputação (n v) {m} [reputation, especially a good reputation] | |||
Ruf (n v) [beckoning or summoning] {m} | chamada (n v) {f} [beckoning or summoning] | |||
Ruf [Ruhm] {m} | reputação {m} [Ruhm] | |||
Ruf (n) [Fame or wide recognition] {m} | renome (n) {m} [Fame or wide recognition] | |||
Ruf (n) [what somebody is known for] {m} | fama (n) {f} [what somebody is known for] | |||
Ruf [Ruhm] {m} | fama {f} [Ruhm] | |||
Ruf (n v) [cry or shout] {m} | grito (n v) {m} [cry or shout] | |||
Ruf (n) [Stimme] {m} | grito (n) {m} [Stimme] | |||
Ruf [Stimme] {m} | grito {m} [Stimme] | |||
Ruf (n v) [cry or shout] {m} | chamada (n v) {f} [cry or shout] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de ruf | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
Amt [Rang] n | profissão {f} | |||
Position [Rang] f | posição {f} | |||
Funktion [Rang] f | qualidade {f} | |||
Stellung [Rang] f | postura {f} | |||
Beruf [Rang] m | profissão {f} | |||
Ansehen [Rang] n | respeitabilidade {f} | |||
Berufung [Rang] f | vocação {f} | |||
Posten [Rang] m | sentinela {m} | |||
Arbeitsplatz [Rang] m | local de trabalho | |||
Anstellung [Rang] f | trabalho {m} | |||
Platzierung [Rang] f | alocação {f} | |||
Dienstgrad [Rang] m (m | Grau | |||
Charge [Rang] | carga {f} | |||
Platz [Rang] m | quadra {f} | |||
Stelle [Rang] f | trabalho {m} | |||
Grad [Rang] m | título {m} | |||
Stufe [Rang] f | limite {m} | |||
Arbeit [Rang] f | trabalho {m} | |||
Sinn [Ahnung] m | utilidade {f} | |||
Vorstellung [Ahnung] f | introdução {f} |