Obteve 31 resultados para o termo de pesquisa Schande
DE Alemão PT Português
Schande [öffentlich] {f} escândalo público {m} [öffentlich]
Schande (n) [Benehmen] {f} ignomínia (n) {f} [Benehmen]
Schande [Benehmen] {f} ignomínia {f} [Benehmen]
Schande (n) [Situation] {f} lástima (n) {f} [Situation]
Schande [Situation] {f} lástima {f} [Situation]
DE Alemão PT Português
Schande (n) [allgemein] {f} torpeza (n) {f} [allgemein]
Schande [allgemein] {f} torpeza {f} [allgemein]
Schande (n) [allgemein] {f} opróbio (n) {m} [allgemein]
Schande [allgemein] {f} opróbio {m} [allgemein]
Schande (n int v) [something to regret] {f} vergonha (n int v) {f} [something to regret]
Schande (n v) [disgrace or shame] {f} vergonha (n v) {f} [disgrace or shame]
Schande (n) [allgemein] {f} vergonha (n) {f} [allgemein]
Schande [allgemein] {f} vergonha {f} [allgemein]
Schande (n) [Situation] {f} vergonha (n) {f} [Situation]
Schande [Situation] {f} vergonha {f} [Situation]
Schande (n) [öffentlich] {f} escândalo público (n) {m} [öffentlich]
Schande [allgemein] {f} descrédito {m} [allgemein]
Schande (n) [öffentlich] {f} vergonha pública (n) {f} [öffentlich]
Schande [öffentlich] {f} vergonha pública {f} [öffentlich]
Schande (n) [öffentlich] {f} opróbrio (n) {m} [öffentlich]
Schande [öffentlich] {f} opróbrio {m} [öffentlich]
Schande (n) [bildlich] {f} estigma (n) {m} [bildlich]
Schande [bildlich] {f} estigma {m} [bildlich]
Schande (n) [allgemein] {f} desgraça (n) {f} [allgemein]
Schande [allgemein] {f} desgraça {f} [allgemein]
Schande (n v) [shame or disgrace] {f} desonra (n v) {f} [shame or disgrace]
Schande (n) [allgemein] {f} infâmia (n) {f} [allgemein]
Schande [allgemein] {f} infâmia {f} [allgemein]
Schande (n) [Situation] {f} pena (n) {f} [Situation]
Schande [Situation] {f} pena {f} [Situation]
Schande (n) [allgemein] {f} descrédito (n) {m} [allgemein]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de schande PT Traduções
Niederlage [Ablehnung] f surra {f}
Opposition [Ablehnung] f oposição {f}
Ablehnung [Ablehnung] f reprovação {f}
Berufung [Ablehnung] f vocação {f}
Vorwurf [Ablehnung] m recriminação {f}
Verweis [Ablehnung] m sermão {m}
Misserfolg [Ablehnung] m insucesso {m}
Korb [Ablehnung] m cesta {f}
Einspruch [Ablehnung] m protesto {m}
Verweigerung [Ablehnung] f recusa {f}
Ärger [Ablehnung] m problema {m}
Verneinung [Ablehnung] f negação {f}
Missachtung [Ablehnung] f menosprezo {m}
Absage [Ablehnung] f contra-ordem {f}
Verachtung [Ablehnung] f menosprezo {m}
Durchfall [Ablehnung] m diarréia {f}
Zurückweisung [Ablehnung] negação {f}
Fehlschlag [Ablehnung] m insucesso {m}
Frustration [Ablehnung] f frustração {f}
Nichtanerkennung [Ablehnung] f repúdio {m}