PT DE Traduções de Português Alemão para Schande
Obteve 31 resultados para o termo de pesquisa Schande
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
Schande (n) [allgemein] {f} | torpeza (n) {f} [allgemein] | |||
Schande [allgemein] {f} | torpeza {f} [allgemein] | |||
Schande (n) [allgemein] {f} | opróbio (n) {m} [allgemein] | |||
Schande [allgemein] {f} | opróbio {m} [allgemein] | |||
Schande (n int v) [something to regret] {f} | vergonha (n int v) {f} [something to regret] | |||
Schande (n v) [disgrace or shame] {f} | vergonha (n v) {f} [disgrace or shame] | |||
Schande (n) [allgemein] {f} | vergonha (n) {f} [allgemein] | |||
Schande [allgemein] {f} | vergonha {f} [allgemein] | |||
Schande (n) [Situation] {f} | vergonha (n) {f} [Situation] | |||
Schande [Situation] {f} | vergonha {f} [Situation] | |||
Schande (n) [öffentlich] {f} | escândalo público (n) {m} [öffentlich] | |||
Schande [allgemein] {f} | descrédito {m} [allgemein] | |||
Schande (n) [öffentlich] {f} | vergonha pública (n) {f} [öffentlich] | |||
Schande [öffentlich] {f} | vergonha pública {f} [öffentlich] | |||
Schande (n) [öffentlich] {f} | opróbrio (n) {m} [öffentlich] | |||
Schande [öffentlich] {f} | opróbrio {m} [öffentlich] | |||
Schande (n) [bildlich] {f} | estigma (n) {m} [bildlich] | |||
Schande [bildlich] {f} | estigma {m} [bildlich] | |||
Schande (n) [allgemein] {f} | desgraça (n) {f} [allgemein] | |||
Schande [allgemein] {f} | desgraça {f} [allgemein] | |||
Schande (n v) [shame or disgrace] {f} | desonra (n v) {f} [shame or disgrace] | |||
Schande (n) [allgemein] {f} | infâmia (n) {f} [allgemein] | |||
Schande [allgemein] {f} | infâmia {f} [allgemein] | |||
Schande (n) [Situation] {f} | pena (n) {f} [Situation] | |||
Schande [Situation] {f} | pena {f} [Situation] | |||
Schande (n) [allgemein] {f} | descrédito (n) {m} [allgemein] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de schande | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
Niederlage [Ablehnung] f | surra {f} | |||
Opposition [Ablehnung] f | oposição {f} | |||
Ablehnung [Ablehnung] f | reprovação {f} | |||
Berufung [Ablehnung] f | vocação {f} | |||
Vorwurf [Ablehnung] m | recriminação {f} | |||
Verweis [Ablehnung] m | sermão {m} | |||
Misserfolg [Ablehnung] m | insucesso {m} | |||
Korb [Ablehnung] m | cesta {f} | |||
Einspruch [Ablehnung] m | protesto {m} | |||
Verweigerung [Ablehnung] f | recusa {f} | |||
Ärger [Ablehnung] m | problema {m} | |||
Verneinung [Ablehnung] f | negação {f} | |||
Missachtung [Ablehnung] f | menosprezo {m} | |||
Absage [Ablehnung] f | contra-ordem {f} | |||
Verachtung [Ablehnung] f | menosprezo {m} | |||
Durchfall [Ablehnung] m | diarréia {f} | |||
Zurückweisung [Ablehnung] | negação {f} | |||
Fehlschlag [Ablehnung] m | insucesso {m} | |||
Frustration [Ablehnung] f | frustração {f} | |||
Nichtanerkennung [Ablehnung] f | repúdio {m} |