Obteve 8 resultados para o termo de pesquisa stecken bleiben
DE Alemão PT Português
stecken bleiben [Fahrzeug] parar [Fahrzeug]
stecken bleiben (v) [Fahrzeug] parar (v) [Fahrzeug]
stecken bleiben [Fahrzeug] morrer [Fahrzeug]
stecken bleiben (v) [Fahrzeug] morrer (v) [Fahrzeug]
stecken bleiben [Stimme] tremular [Stimme]
DE Alemão PT Português
stecken bleiben (v) [Stimme] tremular (v) [Stimme]
stecken bleiben [Stimme] falhar [Stimme]
stecken bleiben (v) [Stimme] falhar (v) [Stimme]

DE PT Traduções para stecken

stecken [allgemein] enfiar [allgemein]
stecken (v) [allgemein] enfiar (v) [allgemein]
stecken [stellen] enfiar [stellen]
stecken (v) [stellen] enfiar (v) [stellen]
stecken [unbesonnen] enfiar [unbesonnen]
stecken (v) [unbesonnen] enfiar (v) [unbesonnen]
stecken [Medizin] espetar [Medizin]
stecken (v) [Medizin] espetar (v) [Medizin]
stecken [Gegenstände] fincar [Gegenstände]
stecken (v) [Gegenstände] fincar (v) [Gegenstände]

DE PT Traduções para bleiben

bleiben (v) [verweilen] ficar (v) [verweilen]
bleiben (v) ficar (v)
bleiben (v) [Platz] ficar (v) [Platz]
bleiben (v) [noch] ficar (v) [noch]
bleiben (v) [einen Ort beibehalten] ficar (v) [einen Ort beibehalten]
bleiben (v) [Zeit] ficar (v) [Zeit]
bleiben (v) [allgemein] ficar (v) [allgemein]
bleiben (n v) [To continue to have a particular quality] continuar (n v) [To continue to have a particular quality]
bleiben (n v) [to continue unchanged] continuar (n v) [to continue unchanged]
bleiben [Platz] ficar [Platz]

Traduções de Alemão Português