Obteve 16 resultados para o termo de pesquisa vereiteln
DE Alemão PT Português
vereiteln [Plan] impedir [Plan]
vereiteln (v) [Plan] impedir (v) [Plan]
vereiteln [Plan] obstruir [Plan]
vereiteln (v) [Plan] obstruir (v) [Plan]
vereiteln [Plan] barrar [Plan]
DE Alemão PT Português
vereiteln (v) [Plan] barrar (v) [Plan]
vereiteln [Plan] estragar [Plan]
vereiteln (v) [Plan] estragar (v) [Plan]
vereiteln [Versuch] frustrar [Versuch]
vereiteln (v) [Versuch] frustrar (v) [Versuch]
vereiteln (v n) [to prevent; to halt; to cause failure] frustrar (v n) [to prevent; to halt; to cause failure]
vereiteln (v n) [to prevent; to halt; to cause failure] contrariar (v n) [to prevent; to halt; to cause failure]
vereiteln [Plan] atrapalhar [Plan]
vereiteln (v) [Plan] atrapalhar (v) [Plan]
vereiteln [Plan] entravar [Plan]
vereiteln (v) [Plan] entravar (v) [Plan]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de vereiteln PT Traduções
abwehren [erfolgreich abwenden] repelir
blockieren [verhindern] segurar
hindern [verhindern] transtornar
ausschalten [verhindern] levar a nocaute (informal)
abwenden [verhindern] voltar-se de costas
ablenken [verhindern] mudar de rota
ersparen [verhindern] poupar
abfangen [verhindern] interceptar
abstellen [verhindern] estacionar
zurückschlagen [verhindern] repelir
versperren [verhindern] obstruir
preisgeben [verhindern] tornar público
hintertreiben [verhindern] frustrar
drücken [unterdrücken] segurar firme
unterwerfen [unterdrücken] sujeitar
hinnehmen [unterdrücken] suportar
verdrängen [unterdrücken] suplantar
bezwingen [unterdrücken] reprimir
schlucken [unterdrücken] entornar (informal)
bändigen [unterdrücken] frear