Obteve 13 resultados para o termo de pesquisa Verkörperung
DE Alemão PT Português
Verkörperung [Prototyp] {f} protótipo {m} [Prototyp]
Verkörperung (n) [Prototyp] {f} protótipo (n) {m} [Prototyp]
Verkörperung [Person] {f} encarnação {f} [Person]
Verkörperung (n) [Person] {f} encarnação (n) {f} [Person]
Verkörperung [allgemein] {f} encarnação {f} [allgemein]
DE Alemão PT Português
Verkörperung (n) [allgemein] {f} encarnação (n) {f} [allgemein]
Verkörperung [Prototyp] {f} epítome {m} [Prototyp]
Verkörperung (n) [Prototyp] {f} epítome (n) {m} [Prototyp]
Verkörperung [Prototyp] {f} exemplo típico {m} [Prototyp]
Verkörperung (n) [Prototyp] {f} exemplo típico (n) {m} [Prototyp]
Verkörperung [Person] {f} personificação {f} [Person]
Verkörperung (n) [Person] {f} personificação (n) {f} [Person]
Verkörperung (n) [entity typifying an abstraction] {f} personificação (n) {f} [entity typifying an abstraction]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de verkörperung PT Traduções
Inkarnation [Inbegriff] f personificação {f}
Prototyp [Inbegriff] m protótipo {m}
Vorbild [Ideal] n quintessência {f}
Wesen [Ideal] n natureza {f}
Gipfel [Ideal] m ápice {m}
Muster [Ideal] n prova {f}
Inbegriff [Ideal] m quintessência {f}
Leitbild [Ideal] n Modelos físicos
Urbild [Ideal] n protótipo {m}
Idol [Ideal] n ídolo {m}
Archetyp [Ideal] m protótipo {m}
Musterbeispiel [Paradebeispiel] n Paradigma
Clou [Paradebeispiel] m Prego
Präzedenzfall [Paradebeispiel] m precedente {m}
Verfahren [Muster] n providência {f}
Quelle [Muster] f fonte {f}
Modell [Muster] n tipo {m}
Methode [Muster] f método {m}
Typ [Muster] m tipo {m}
Variante [Muster] f variante {f}