Obteve 10 resultados para o termo de pesquisa Verschluss
DE Alemão PT Português
Verschluss [Flasche] {m} tampa {f} [Flasche]
Verschluss (n) [Flasche] {m} tampa (n) {f} [Flasche]
Verschluss (n) [Flasche] {m} chapinha (n) {f} [Flasche]
Verschluss [Kamera] {m} obturador {m} [Kamera]
Verschluss (n) [Kamera] {m} obturador (n) {m} [Kamera]
DE Alemão PT Português
Verschluss (n v) [part of a camera] {m} obturador (n v) {m} [part of a camera]
Verschluss [Kleidung] {m} fecho {m} [Kleidung]
Verschluss (n) [Kleidung] {m} fecho (n) {m} [Kleidung]
Verschluss [Flasche] {m} Lat. Amer.)] [Flasche]
Verschluss [Flasche] {m} chapinha [f (informal [Flasche]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de verschluss PT Traduções
Aufsicht [Aufbewahrung] f vigilância {f}
Verwahrung [Aufbewahrung] f advertência {f}
Schloss [Verschluss] n castelo {m}
Siegel [Verschluss] n timbre {m}
Zapfen [Verschluss] m torneira {f}
Umschlag [Verschluss] m volume de negócios {m}
Aufbewahrung [Verschluss] f custódia {f}
Deckel [Verschluss] m tampa {f}
Klappe [Verschluss] f válvula {f}
Kappe [Verschluss] f touca de banho {f}
Kork [Verschluss] m cortiça {f}
Klinke [Verschluss] (f Jack
Pfropfen [Verschluss] m tampa {f}
Plombe [Verschluss] (f Foca
Schnalle [Verschluss] f fivela {f}
Spund [Verschluss] m bica
Pfropf [Verschluss] (m Transplantação de órgãos
Stopfen [Korken] n remendo {m}
Stöpsel [Korken] m tampa {f}
Riegel [Schloss] m trinco {m}