PT DE Traduções de Português Alemão para verwirren
Obteve 47 resultados para o termo de pesquisa verwirren
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
verwirren (v) [Faden] | embolar (v) [Faden] (informal) | |||
verwirren [erstaunen] | transtornar [erstaunen] | |||
verwirren (v) [erstaunen] | transtornar (v) [erstaunen] | |||
verwirren [Gegenstände] | bagunçar [Gegenstände] | |||
verwirren (v) [Gegenstände] | bagunçar (v) [Gegenstände] | |||
verwirren [Gefühle] | desorientar [Gefühle] | |||
verwirren (v) [Gefühle] | desorientar (v) [Gefühle] | |||
verwirren (v) [disorientate] | desorientar (v) [disorientate] | |||
verwirren [erstaunen] | deixar perplexo [erstaunen] | |||
verwirren (v) [erstaunen] | deixar perplexo (v) [erstaunen] | |||
verwirren [Gegenstände] | desordenar [Gegenstände] | |||
verwirren (v) [Gegenstände] | desordenar (v) [Gegenstände] | |||
verwirren [Gegenstände] | misturar [Gegenstände] | |||
verwirren (v) [Gegenstände] | misturar (v) [Gegenstände] | |||
verwirren (v n) [to mix together or intertwine] | misturar (v n) [to mix together or intertwine] | |||
verwirren (v) [Cord] | emaranhar (v) [Cord] | |||
verwirren [Faden] | emaranhar [Faden] | |||
verwirren (v) [Faden] | emaranhar (v) [Faden] | |||
verwirren (v n) [to mix together or intertwine] | emaranhar (v n) [to mix together or intertwine] | |||
verwirren [Faden] | embolar [Faden] (informal) | |||
verwirren [Gefühle] | confundir [Gefühle] | |||
verwirren (v) [Gefühle] | perturbar (v) [Gefühle] | |||
verwirren (v) [confuse] | confundir (v) [confuse] | |||
verwirren [erstaunen] | confundir [erstaunen] | |||
verwirren (v) [to confuse] | confundir (v) [to confuse] | |||
verwirren (v) [to mix up; to puzzle; to bewilder] | confundir (v) [to mix up; to puzzle; to bewilder] | |||
verwirren [unerwartet] | confundir [unerwartet] | |||
verwirren [Gefühle] | aturdir [Gefühle] | |||
verwirren (v) [Gefühle] | aturdir (v) [Gefühle] | |||
verwirren [erstaunen] | aturdir [erstaunen] | |||
verwirren (v) [erstaunen] | aturdir (v) [erstaunen] | |||
verwirren [Gefühle] | perturbar [Gefühle] | |||
verwirren [Gefühle] | agitar [Gefühle] | |||
verwirren [allgemein] | desarmar [allgemein] | |||
verwirren (v) [allgemein] | desarmar (v) [allgemein] | |||
verwirren (v) [to confuse or bewilder] | confuso (v) [to confuse or bewilder] | |||
verwirren [allgemein] | desconcertar [allgemein] | |||
verwirren (v) [allgemein] | desconcertar (v) [allgemein] | |||
verwirren (v) [confuse] | desconcertar (v) [confuse] | |||
verwirren (n v) [to totally bewilder; confuse or perplex] | desconcertar (n v) [to totally bewilder; confuse or perplex] | |||
verwirren [Faden] | embaraçar [Faden] | |||
verwirren (v) [Faden] | embaraçar (v) [Faden] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de verwirren | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
schaden [hindern] | prejudicar | |||
stören [hindern] | perturbar | |||
aufhalten [hindern] | segurar | |||
bremsen [hindern] | frear | |||
nerven [hindern] | chatear | |||
erschweren [hindern] | complicar | |||
beeinträchtigen [hindern] | prejudicar | |||
blockieren [hindern] | segurar | |||
behindern [hindern] | impedir | |||
abhalten [hindern] | tapar | |||
hemmen [hindern] | refrear | |||
schädigen [hindern] | estragar | |||
abwehren [hindern] | repelir | |||
belasten [hindern] | sobrecarregar | |||
mindern [hindern] | tirar o mérito | |||
untergraben [hindern] | minar | |||
abwenden [hindern] | voltar-se de costas | |||
ablenken [hindern] | mudar de rota | |||
verschlechtern [hindern] | piorar | |||
auffangen [hindern] | pegar |