Obteve 10 resultados para o termo de pesquisa wieder aufleben lassen
DE Alemão PT Português
wieder aufleben lassen [Gewohnheit] voltar [Gewohnheit]
wieder aufleben lassen (v) [Gewohnheit] voltar (v) [Gewohnheit]
wieder aufleben lassen [allgemein] reacender [allgemein]
wieder aufleben lassen (v) [allgemein] reacender (v) [allgemein]
wieder aufleben lassen [allgemein] reavivar [allgemein]
DE Alemão PT Português
wieder aufleben lassen (v) [allgemein] reavivar (v) [allgemein]
wieder aufleben lassen [allgemein] reanimar [allgemein]
wieder aufleben lassen (v) [allgemein] reanimar (v) [allgemein]
wieder aufleben lassen [Gewohnheit] reviver [Gewohnheit]
wieder aufleben lassen (v) [Gewohnheit] reviver (v) [Gewohnheit]

DE PT Traduções para wieder

wieder (n) [Mal] novamente (n) [Mal]
wieder (o) [nochmals] novamente (o) [nochmals]
wieder (o) [von neuem] novamente (o) [von neuem]
wieder (adv prep) [another time] de novo (adv prep) [another time]
wieder [von neuem] de novo [von neuem]
wieder (o) [von neuem] de novo (o) [von neuem]
wieder (adv prep) [another time] novamente (adv prep) [another time]
wieder [nochmals] novamente [nochmals]
wieder [von neuem] novamente [von neuem]
wieder [nochmals] mais uma vez [nochmals]

DE PT Traduções para aufleben

DE PT Traduções para lassen

lassen (v) [etwas nicht tun] largar (v) [etwas nicht tun]
lassen (v) [etwas nicht tun] parar (v) [etwas nicht tun]
lassen (v) permitir (v)
lassen (v) [Erlaubnis] permitir (v) [Erlaubnis]
lassen (v) deixar (v)
lassen (v) [Erlaubnis] deixar (v) [Erlaubnis]
lassen (v) [Stück] deixar (v) [Stück]
lassen [Erlaubnis] deixar [Erlaubnis]
lassen [Stück] deixar [Stück]
lassen (v) [Erlaubnis] dar permissão para (v) [Erlaubnis]