Obteve 12 resultados para o termo de pesquisa Wutausbruch
DE Alemão PT Português
Wutausbruch [Wut] {m} ataque colérico {m} [Wut]
Wutausbruch (n) [Wut] {m} ataque colérico (n) {m} [Wut]
Wutausbruch [Wut] {m} explosão de raiva {f} [Wut]
Wutausbruch (n) [Wut] {m} explosão de raiva (n) {f} [Wut]
Wutausbruch [Wut] {m} acesso de fúria {m} [Wut]
DE Alemão PT Português
Wutausbruch (n) [Wut] {m} acesso de fúria (n) {m} [Wut]
Wutausbruch [gefühlsbetonter Zustand] {m} raiva {f} [gefühlsbetonter Zustand]
Wutausbruch (n) [gefühlsbetonter Zustand] {m} raiva (n) {f} [gefühlsbetonter Zustand]
Wutausbruch [gefühlsbetonter Zustand] {m} fúria {f} [gefühlsbetonter Zustand]
Wutausbruch (n) [gefühlsbetonter Zustand] {m} fúria (n) {f} [gefühlsbetonter Zustand]
Wutausbruch [gefühlsbetonter Zustand] {m} furor {m} [gefühlsbetonter Zustand]
Wutausbruch (n) [gefühlsbetonter Zustand] {m} furor (n) {m} [gefühlsbetonter Zustand]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de wutausbruch PT Traduções
Besessenheit [Raserei] f obsessão {f}
Wutanfall [Raserei] m explosão de raiva {f}
Idee [Anfall] f idéia {f}
Ausbruch [Anfall] m fuga de presos {f}
Explosion [Anfall] f explosão {f}
Einfall [Anfall] m inspiração {f}
Wut [Anfall] f raiva {f}
Tick [Anfall] m tique {m}
Regung [Anfall] (f Movimento
Aufwallung [Anfall] surto {m}
Anwandlung [Anfall] f capricho {m}
Anzahl [Erguss] f número {m}
Menge [Erguss] f quantidade {f}
Fülle [Erguss] f profusão {f}
Flut [Erguss] f preamar {f}
Guss [Erguss] m temporal {m}
Erguss [Erguss] m derramamento {m}
Schwall [Erguss] m onda {f}
Redefluss [Erguss] Letra
Theater [Ärger] n teatro {m}