Obteve 25 resultados para o termo de pesquisa engarrafamento
PT Português ES Espanhol
engarrafamento (n v) [narrowing of the road, especially resulting in a delay] {m} cuello (n v) {m} [narrowing of the road, especially resulting in a delay]
engarrafamento (n v) [narrowing of the road, especially resulting in a delay] {m} cuello de botella (n v) [narrowing of the road, especially resulting in a delay] (n v)
engarrafamento (n v) [narrowing of the road, especially resulting in a delay] {m} gollete (n v) [narrowing of the road, especially resulting in a delay]
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} trabazón (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n v) [narrowing of the road, especially resulting in a delay] {m} boquerón (n v) [narrowing of the road, especially resulting in a delay]
PT Português ES Espanhol
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} tranque (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} tranca (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} trancón (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n) [tráfico] {m} acumulación de tráfico (n) {f} [tráfico]
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} fila (n) {f} [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} tapón (n) {m} [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} cola (n) {f} [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} caravana (n) {f} [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n) [geral] {m} embotellamiento (n) {m} [geral]
engarrafamento (n v) [narrowing of the road, especially resulting in a delay] {m} garganta (n v) {f} [narrowing of the road, especially resulting in a delay]
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} presa (n) {f} [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} taco (n) {m} [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n) [tráfico] {m} atasco (n) {m} [tráfico]
engarrafamento (n) [traffic congestion] {m} atasco (n) {m} [traffic congestion]
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} atasco (n) {m} [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n) [on a smaller scale] {m} atasco (n) {m} [on a smaller scale]
engarrafamento (n) [tráfico] {m} embotellamiento (n) {m} [tráfico]
engarrafamento (n) [traffic congestion] {m} embotellamiento (n) {m} [traffic congestion]
engarrafamento (n) [situation in which all road traffic is stationary or very slow] {m} embotellamiento (n) {m} [situation in which all road traffic is stationary or very slow]
engarrafamento (n v) [narrowing of the road, especially resulting in a delay] {m} embotellamiento (n v) {m} [narrowing of the road, especially resulting in a delay]
PT Sinónimos de engarrafamento ES Traduções
bloqueio [congestionamento] m blokade (n v)
congestionamento [tráfico] m trafikprop (n)