Obteve 11 resultados para o termo de pesquisa restablecimiento
ES Espanhol PT Português
restablecimiento (n) [salud] {m} progresso (n) {m} [salud]
restablecimiento (n) [salud] {m} melhora (n) {f} [salud]
restablecimiento (n) [enfermedad] {m} cura (n) {f} [enfermedad]
restablecimiento (n) [enfermedad] {m} restabelecimento (n) {m} [enfermedad]
restablecimiento (n) [general] {m} restabelecimento (n) {m} [general]
ES Espanhol PT Português
restablecimiento (n) [salud] {m} restabelecimento (n) {m} [salud]
restablecimiento (n) [enfermedad] {m} recuperação (n) {f} [enfermedad]
restablecimiento (n) [salud] {m} recuperação (n) {f} [salud]
restablecimiento (n) [enfermedad] {m} convalescença (n) {f} [enfermedad]
restablecimiento (n) [salud] {m} convalescença (n) {f} [salud]
restablecimiento (n) [enfermedad] {m} restauração da saúde (n) {f} [enfermedad]

Traduções de Espanhol Português

ES Sinónimos de restablecimiento PT Traduções
mejoría [recuperación] f Besserung {f}
convalecencia [recuperación] f Rekonvaleszenz {f}
terapéutica [cura] f Heilverfahren {n}
régimen [cura] m Drehzahl (f)
curación [cura] f Heilung {f}
cura [alivio] f Verband {m}
rehabilitación [alivio] f Sanierung (f)
recuperación [alivio] f Bergung (f)
alivio [mejoría] m Milderung {f}
adelanto [mejoría] m Anzahlung {f}
regeneración [mejoría] f Regeneration
devolución [reintegro] f Rückgabe {f}
reembolso [reintegro] m Rückzahlung {f}
restitución [reintegro] f Rückerstattung {f}
entrega [reintegro] f Lieferung {f}
ofrecimiento [reintegro] Angebot {n}
retorno [reintegro] m Einnahmen
reeducación [rehabilitación] f Umschulung {f}
reivindicación [rehabilitación] f Anspruch {m}
redención [rehabilitación] f Erlösung {f}