Obteve 7 resultados para o termo de pesquisa afronta
PT Português FR Francês
afronta (v n) [open or intentional offense, slight, or insult] {f} affront (v n) {m} [open or intentional offense, slight, or insult]
afronta (n) [sentimento] {f} affront (n) {m} [sentimento]
afronta (n) [sentimento] {f} insulte (n) {f} [sentimento]
afronta (n) [sentimento] {f} offense (n) {f} [sentimento]
afronta (n) [sentimento] {f} injure (n) {f} [sentimento]
PT Português FR Francês
afronta (n) [sentimento] {f} insolence (n) {f} [sentimento]
afronta (v n) [open or intentional offense, slight, or insult] {f} défi (v n) {m} [open or intentional offense, slight, or insult]
PT Sinónimos de afronta FR Traduções
ofensa [insulto] f schending {f}
agravo [insulto] verergering (n)
injúria [insulto] onrecht {n}
ultraje [ofensa] m belediging {f}
insulto [ofensa] m belediging {f}
transgressão [xingamento] f overtreding {f}
descrédito [vergonha] m verdenking {f}
infâmia [vergonha] f belastering {f}
desonra [vergonha] f ongenade {m}
ignomínia [vergonha] f schandelijkheid {f}
ataque [assalto] m overval {m}
investida [assalto] f toeloop {m}
combate [assalto] m gevecht {n}