Obteve 10 resultados para o termo de pesquisa déférence
FR Francês PT Português
déférence (n) [estime] {f} consideração (n) {f} [estime]
déférence (n) [sentiments] {f} consideração (n) {f} [sentiments]
déférence (n) [estime] {f} deferência (n) {f} [estime]
déférence (n) [great respect] {f} deferência (n) {f} [great respect]
déférence (n) [sentiments] {f} deferência (n) {f} [sentiments]
FR Francês PT Português
déférence (n) [the willingness to carry out the wishes of others] {f} deferência (n) {f} [the willingness to carry out the wishes of others]
déférence (n) [estime] {f} respeito (n) {m} [estime]
déférence (n) [sentiments] {f} respeito (n) {m} [sentiments]
déférence (n) [estime] {f} estima (n) {f} [estime]
déférence (n) [sentiments] {f} estima (n) {f} [sentiments]

Traduções de Francês Português

FR Sinónimos de déférence PT Traduções
prévenance [amabilité] f obediência {f}
obligeance [amabilité] f obediência {f}
civilité [amabilité] f decência {f}
bienveillance [amabilité] f boa vontade {f}
attention [amabilité] f enfoque {m}
empressement [amabilité] m ânimo {m}
amitié [amabilité] f amizade {f}
indulgence [amabilité] f indulgência {f}
douceur [amabilité] f suavidade {f}
complaisance [amabilité] f desvanecimento
facilité [complaisance] f facilidade {f}
condescendance [complaisance] f condescendência {f}
égard [estime] m consideração {f}
respect [estime] m estima {f}
vénération [estime] f culto {m}
révérence [estime] f reverência {f}
considération [estime] f consideração {f}
hommage [respect] m homenagem {f}
politesse [relation] f cortesia {f}
gentillesse [relation] f humanidade {f}