Obteve 10 resultados para o termo de pesquisa déshonneur
FR Francês PT Português
déshonneur (n) [général] {m} descrédito (n) {m} [général]
déshonneur (n) [général] {m} infâmia (n) {f} [général]
déshonneur (n) [mauvaise réputation] {m} má reputação (n) {f} [mauvaise réputation]
déshonneur (n) [mauvaise réputation] {m} má-fama (n) {f} [mauvaise réputation]
déshonneur (n) [général] {m} desonra (n) {f} [général]
FR Francês PT Português
déshonneur (n v) [shame or disgrace] {m} desonra (n v) {f} [shame or disgrace]
déshonneur (n) [général] {m} desgraça (n) {f} [général]
déshonneur (n) [général] {m} vergonha (n) {f} [général]
déshonneur (n) [général] {m} opróbio (n) {m} [général]
déshonneur (n) [général] {m} torpeza (n) {f} [général]

Traduções de Francês Português

FR Sinónimos de déshonneur PT Traduções
bassesse [abaissement] f infâmia {f}
corruption [abaissement] f corrupção {f}
discrédit [abaissement] m descrédito {m}
humiliation [abaissement] f aviltamento
souillure [abaissement] f mácula {f}
abaissement [diminution] m indignidade {f}
déchéance [diminution] f decadência {f}
décadence [diminution] f decadência {f}
ignominie [diminution] f desgraça {f}
opprobre [diminution] f vergonha {f}
dégradation [diminution] f degeneração {f}
infamie [honte] f torpeza {f}
indignité [honte] f indignidade {f}
turpitude [honte] f infâmia {f}
adultère [honte] m adultério {m}
défaveur [dépréciation] f desonra {f}
honte [dépréciation] f desgraça {f}
tache [dépréciation] f pinta {f}
tare [dépréciation] f tara {f}
disgrâce [dépréciation] f desgraça {f}