PT FR Traduções de Português Francês para fazer queixa de
Obteve 2 resultados para o termo de pesquisa fazer queixa de
Ir para
PT | Português | FR | Francês | |
---|---|---|---|---|
fazer queixa de (v) [queixa] | se plaindre de (v) [queixa] | |||
fazer queixa de (v) [queixa] | faire une réclamation au sujet de (v) [queixa] |
PT FR Traduções para fazer
fazer (v) [ação] | prendre (v) [ação] | |||
fazer (v) [cama] | prendre (v) [cama] | |||
fazer (v) [geral] | prendre (v) [geral] | |||
fazer (n v) [to perform maintenance] | maintenir (n v) [to perform maintenance] | |||
fazer (v) [solicitação] | présenter (v) [solicitação] | |||
fazer (v) [fabricar] | fabriquer (v) [fabricar] | |||
fazer (v) [fabricar] | manufacturer (v) [fabricar] | |||
fazer (v) [fabricar] | produire (v) [fabricar] | |||
fazer (n v) [to punish someone for the error of someone else] | utiliser (n v) [to punish someone for the error of someone else] | |||
fazer (v) [discurso] | prononcer (v) [discurso] |
PT FR Traduções para queixa
queixa (n) [protesto] {f} | protestation (n) {f} [protesto] | |||
queixa (n) [crítica] {f} | accusation (n) {f} [crítica] | |||
queixa (n) [direito] {f} | accusation (n) {f} [direito] | |||
queixa (n) [geral] {f} | accusation (n) {f} [geral] | |||
queixa (n) [a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining] {f} | plainte (n) {f} [a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining] | |||
queixa (n) [crítica] {f} | plainte (n) {f} [crítica] | |||
queixa (n) [direito] {f} | plainte (n) {f} [direito] | |||
queixa (n) [geral] {f} | plainte (n) {f} [geral] | |||
queixa (n) [geral] {f} | grognement (n) {m} [geral] | |||
queixa (n) [geral] {f} | grommellement (n) {m} [geral] |
PT FR Traduções para de
de (adv) [small amount at a time] | petit à petit (adv) [small amount at a time] | |||
de | de | |||
de (o) [geral] | de (o) [geral] | |||
de (prep adv adj n) [indicates creator of a work] | de (prep adv adj n) [indicates creator of a work] | |||
de (o) [livros] | de (o) [livros] | |||
de (o) [lugar] | de (o) [lugar] | |||
de (o) [origem] | de (o) [origem] | |||
de (o) [posse] | de (o) [posse] | |||
de (o) [tempo] | de (o) [tempo] | |||
de (o) [traço] | de (o) [traço] |