Obteve 22 resultados para o termo de pesquisa largar
PT Português FR Francês
largar (v) [abandonar] lâcher (v) [abandonar]
largar (v) [objetos] faire jouer (v) [objetos]
largar (v) [objetos] jeter violemment (v) [objetos]
largar (v) [objetos] jeter brutalement (v) [objetos]
largar (v) [objetos] poser lourdement (v) [objetos]
PT Português FR Francês
largar (v) [atividade] poser lourdement (v) [atividade]
largar (v) [objetos] laisser tranquille (v) [objetos]
largar (v) [objetos] libérer (v) [objetos]
largar (v) [objetos] desserrer (v) [objetos]
largar (v) [objetos] lâcher (v) [objetos]
largar (v) [atividade] lâcher (v) [atividade]
largar (v) [abandonar] cesser (v) [abandonar]
largar (n v) [to allow to fall from one's grasp] laisser tomber (n v) [to allow to fall from one's grasp] (informal)
largar (v) [emprego] résigner (v) [emprego]
largar (v) [objetos] rabattre (v) [objetos]
largar (v) [atividade] renoncer (v) [atividade]
largar (v) [abandonar] renoncer (v) [abandonar]
largar (v) [objetos] dégager (v) [objetos]
largar (v) [objetos] abandonner (v) [objetos]
largar (v) [atividade] abandonner (v) [atividade]
largar (v) [abandonar] abandonner (v) [abandonar]
largar (v) [atividade] cesser (v) [atividade]
PT Sinónimos de largar FR Traduções
libertar [remover] laat gaan
liberar [remover] verlos
soltar [remover] laat gaan
atirar [rolar] vuur
lançar [rolar] publiseer
tacar [rolar] kolf
desprezar [deixar] verag (v)