| tagarela (n) [pessoa - homem] {m} | | moulin à paroles (n) {m} [pessoa - homem] | |
| tagarela (n) [pessoa - mulher] {m} | | moulin à paroles (n) {m} [pessoa - mulher] | |
| tagarela (n) [derrogatório - mulher] {m} | | babillarde (n) {f} [derrogatório - mulher] | |
| tagarela (n) [homem] {m} | | babillarde (n) {f} [homem] | |
| tagarela (n) [mulher] {m} | | babillarde (n) {f} [mulher] | |
| tagarela (n) [pessoa - mulher] {m} | | babillarde (n) {f} [pessoa - mulher] | |
| tagarela (n) [derrogatório - mulher] {m} | | jaseuse (n) {f} [derrogatório - mulher] | |
| tagarela (n) [homem] {m} | | jaseuse (n) {f} [homem] | |
| tagarela (n) [mulher] {m} | | jaseuse (n) {f} [mulher] | |
| tagarela (n) [derrogatório - homem] {m} | | moulin à paroles (n) {m} [derrogatório - homem] | |
| tagarela (n) [derrogatório - mulher] {m} | | grande bavarde (n) {f} [derrogatório - mulher] | |
| tagarela (n) [homem] {m} | | grande bavarde (n) {f} [homem] | |
| tagarela (n) [mulher] {m} | | grande bavarde (n) {f} [mulher] | |
| tagarela (n) [pessoa - mulher] {m} | | grande bavarde (n) {f} [pessoa - mulher] | |
| tagarela (adj) [tending to talk or speak freely or often] {m} | | loquace (adj) [tending to talk or speak freely or often] | |
| tagarela (n) [derrogatório - mulher] {m} | | bavarde (n) {f} [derrogatório - mulher] | |
| tagarela (n) [mulher] {m} | | bavarde (n) {f} [mulher] | |
| tagarela (n) [pessoa - mulher] {m} | | bavarde (n) {f} [pessoa - mulher] | |
| tagarela (n) [derrogatório - homem] {m} | | orateur verbeux (n) {m} [derrogatório - homem] | |
| tagarela (n) [homem] {m} | | orateur verbeux (n) {m} [homem] | |
| tagarela (n) [pessoa] {m} | | orateur verbeux (n) {m} [pessoa] | |
| tagarela (n) [pessoa - homem] {m} | | orateur verbeux (n) {m} [pessoa - homem] | |
| tagarela (n) [pessoa] {m} | | jaseur (n) {m} [pessoa] | |
| tagarela (a) [comportamento] {m} | | bavard (a) {m} [comportamento] | |
| tagarela (n) [derrogatório - homem] {m} | | bavard (n) {m} [derrogatório - homem] | |
| tagarela (n) [homem] {m} | | bavard (n) {m} [homem] | |
| tagarela (n) [pessoa] {m} | | bavard (n) {m} [pessoa] | |
| tagarela (n) [pessoa - homem] {m} | | bavard (n) {m} [pessoa - homem] | |
| tagarela (adj) [tending to talk or speak freely or often] {m} | | bavard (adj) {m} [tending to talk or speak freely or often] | |
| tagarela (a) [comportamento] {m} | | prolixe (a) [comportamento] | |
| tagarela (a) [comportamento] {m} | | volubile (a) [comportamento] | |
| tagarela (a) [comportamento] {m} | | discoureur (a) [comportamento] | |
| tagarela (a) [comportamento] {m} | | jaseur (a) {m} [comportamento] | |
| tagarela (n) [derrogatório - homem] {m} | | jaseur (n) {m} [derrogatório - homem] | |
| tagarela (n) [homem] {m} | | jaseur (n) {m} [homem] | |
| tagarela (n) [mulher] {m} | | jaseur (n) {m} [mulher] | |
| tagarela (a) [comportamento] {m} | | verbeux (a) [comportamento] | |
| tagarela (n) [pessoa - homem] {m} | | jaseur (n) {m} [pessoa - homem] | |
| tagarela (n) [songbird of genus ''Bombycilla''] {m} | | jaseur (n) {m} [songbird of genus ''Bombycilla''] | |
| tagarela (n) [derrogatório - homem] {m} | | babillard (n) {m} [derrogatório - homem] | |
| tagarela (n) [homem] {m} | | babillard (n) {m} [homem] | |
| tagarela (n) [mulher] {m} | | babillard (n) {m} [mulher] | |
| tagarela (n) [pessoa] {m} | | babillard (n) {m} [pessoa] | |
| tagarela (n) [pessoa - homem] {m} | | babillard (n) {m} [pessoa - homem] | |
| tagarela (n) [derrogatório - homem] {m} | | grand bavard (n) {m} [derrogatório - homem] | |
| tagarela (n) [homem] {m} | | grand bavard (n) {m} [homem] | |
| tagarela (n) [mulher] {m} | | grand bavard (n) {m} [mulher] | |
| tagarela (n) [pessoa] {m} | | grand bavard (n) {m} [pessoa] | |
| tagarela (n) [pessoa - homem] {m} | | grand bavard (n) {m} [pessoa - homem] | |