Obteve 8 resultados para o termo de pesquisa disdegnare
IT Italiano PT Português
disdegnare (v) [disprezzare] depreciar (v) [disprezzare]
disdegnare (v) [disprezzare] menosprezar (v) [disprezzare]
disdegnare (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody] menosprezar (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody]
disdegnare (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody] desdenhar (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody]
disdegnare (v) [to treat or regard with contempt] desdenhar (v) [to treat or regard with contempt]
IT Italiano PT Português
disdegnare (v) [disprezzare] desprezar (v) [disprezzare]
disdegnare (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody] desprezar (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody]
disdegnare (v) [to treat or regard with contempt] desprezar (v) [to treat or regard with contempt]

Traduções de Italiano Português

IT Sinónimos de disdegnare PT Traduções
detestare [avere in orrore] detestar
odiare [avere in orrore] odiar
abominare [avere in orrore] detestar
disprezzare [avere in orrore] desdeñar
spregiare [avere in orrore] despreciar
aborrire [avere in orrore] abominar
scansare [rifiutare] m esquivar
respingere [rifiutare] rechazar
eludere [rifiutare] circumvalar (v)
ricusare [rifiutare] repeler
evitare [rifiutare] m eludir
schivare [rifiutare] esquivar
declinare [rifiutare] declinar
rifiutare [respingere] rechazar
sdegnare [disprezzare] despreciar
non rispettare [denigrare] no hacer caso de
sprezzare [denigrare] despreciar
ignorare [umiliare] m desairar
snobbare [umiliare] desairar