| sinal (n) [ferrovias] {m} | | semaforo (n) {m} [ferrovias] | |
| sinal (n) [signalling device] {m} | | semaforo (n) {m} [signalling device] | |
| sinal (n) [tráfico] {m} | | semaforo (n) {m} [tráfico] | |
| sinal (n v) [action or event that is a signal to do something] {m} | | segnale (n v) {m} [action or event that is a signal to do something] | |
| sinal (n) [aviso] {m} | | segnale (n) {m} [aviso] | |
| sinal (n) [comunicação] {m} | | segnale (n) {m} [comunicação] | |
| sinal (n v adj) [device to give indication] {m} | | segnale (n v adj) {m} [device to give indication] | |
| sinal (n) [ferrovias] {m} | | segnale (n) {m} [ferrovias] | |
| sinal (n) [futuro] {m} | | segnale (n) {m} [futuro] | |
| sinal (n) [informação] {m} | | soffiata (n) {f} [informação] | |
| sinal (n) [indício] {m} | | segnale (n) {m} [indício] | |
| sinal (n v) [meaningful gesture] {m} | | segnale (n v) {m} [meaningful gesture] | |
| sinal (n) [respeito] {m} | | segnale (n) {m} [respeito] | |
| sinal (n) [símbolo] {m} | | segnale (n) {m} [símbolo] | |
| sinal (n) [comunicação] {m} | | simbolo (n) {m} [comunicação] | |
| sinal (n) [futuro] {m} | | simbolo (n) {m} [futuro] | |
| sinal (n) [indício] {m} | | simbolo (n) {m} [indício] | |
| sinal (n) [respeito] {m} | | simbolo (n) {m} [respeito] | |
| sinal (n adj v) [something serving as an expression of something else] {m} | | simbolo (n adj v) {m} [something serving as an expression of something else] | |
| sinal (n) [símbolo] {m} | | simbolo (n) {m} [símbolo] | |
| sinal (n) [direito] {m} | | anticipo (n) {m} [direito] | |
| sinal (n v) [signal at a school] {m} | | campanella (n v) [signal at a school] | |
| sinal (n) [futuro] {m} | | indizio (n) {m} [futuro] | |
| sinal (n) [comunicação] {m} | | segno (n) {m} [comunicação] | |
| sinal (n) [ferrovias] {m} | | segno (n) {m} [ferrovias] | |
| sinal (n) [futuro] {m} | | segno (n) {m} [futuro] | |
| sinal (n) [indício] {m} | | segno (n) {m} [indício] | |
| sinal (n v) [meaningful gesture] {m} | | segno (n v) {m} [meaningful gesture] | |
| sinal (n v) [positive or negative polarity] {m} | | segno (n v) {m} [positive or negative polarity] | |
| sinal (n) [respeito] {m} | | segno (n) {m} [respeito] | |
| sinal (n adj v) [something serving as an expression of something else] {m} | | segno (n adj v) {m} [something serving as an expression of something else] | |
| sinal (n) [símbolo] {m} | | segno (n) {m} [símbolo] | |
| sinal (n v) [visible indication] {m} | | segno (n v) {m} [visible indication] | |
| sinal (n v) [visible indication] {m} | | insegna (n v) {f} [visible indication] | |
| sinal (n v) [visible indication] {m} | | indicazione (n v) {f} [visible indication] | |
| sinal (n) [comunicação] {m} | | indizio (n) {m} [comunicação] | |
| sinal (n) [aviso] {m} | | segno (n) {m} [aviso] | |
| sinal (n) [indício] {m} | | indizio (n) {m} [indício] | |
| sinal (n) [informação] {m} | | indizio (n) {m} [informação] | |
| sinal (n) [respeito] {m} | | indizio (n) {m} [respeito] | |
| sinal (n) [símbolo] {m} | | indizio (n) {m} [símbolo] | |
| sinal (n) [evidência] {m} | | traccia (n) {f} [evidência] | |
| sinal (n) [informação] {m} | | traccia (n) {f} [informação] | |
| sinal (n) [informação] {m} | | suggerimento (n) {m} [informação] | |
| sinal (n) [dinheiro] {m} | | cauzione (n) {f} [dinheiro] | |
| sinal (n) [dinheiro] {m} | | anticipo in contanti (n) {m} [dinheiro] | |
| sinal (n) [dinheiro] {m} | | acconto (n) {m} [dinheiro] | |
| sinal (n) [informação] {m} | | consiglio (n) {m} [informação] | |
| sinal (n) [telefone] {m} | | segnale di libero (n) {m} [telefone] | |