| partir (v) [to leave] | | 出発する (v) [to leave] | |
| partir (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack] | | 折れる (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack] | |
| partir (v n) [intransitive, of a bone: to crack] | | 折れる (v n) [intransitive, of a bone: to crack] | |
| partir (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack] | | ひびが入る (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack] | |
| partir (v n) [intransitive, of a bone: to crack] | | ひびが入る (v n) [intransitive, of a bone: to crack] | |
| partir (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] | | 壊れる (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] | |
| partir | | 割れる | |
| partir (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | | 砕く (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | |
| partir (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | | 壊す (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | |
| partir (v n) [transitive: to cause to stop functioning] | | 壊す (v n) [transitive: to cause to stop functioning] | |
| partir (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | | 割る (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] | |
| partir (adj n v) [divide along a more or less straight line] | | 割る (adj n v) [divide along a more or less straight line] | |
| partir (v n) [''transitive'' to split or sever] | | 割る (v n) [''transitive'' to split or sever] | |
| partir (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | | 散らばる (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | |
| partir | | 散らばる | |
| partir (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | | 割れる (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | |