Obteve 2 resultados para o termo de pesquisa uso particular
Ir para
PT Português SV Sueco
uso particular (n) [uso] {m} privat bruk (n) {n} [uso]
uso particular (n) [uso] {m} personligt bruk (n) {n} [uso]

PT SV Traduções para uso

uso (n v) [act of using] {m} bruk (n v) {n} [act of using]
uso (n) [aplicação] {m} bruk (n) {n} [aplicação]
uso (n) [ferramentas] {m} bruk (n) {n} [ferramentas]
uso (n) [geral] {m} bruk (n) {n} [geral]
uso (n) [modo de usar] {m} bruk (n) {n} [modo de usar]
uso (n v) [act of using] {m} användning (n v) [act of using] (u)
uso (n) [aplicação] {m} utnyttjande (n) {n} [aplicação]
uso (n) [ferramentas] {m} utnyttjande (n) {n} [ferramentas]
uso (n) [geral] {m} utnyttjande (n) {n} [geral]
uso (n) [modo de usar] {m} utnyttjande (n) {n} [modo de usar]

PT SV Traduções para particular

particular (a) [razão] {m} bestämd (a) [razão]
particular (adj n v) [not accompanied by anything else] {m} enda (adj n v) [not accompanied by anything else]
particular (adj n v) [designed for the use of only one] {m} enkel (adj n v) [designed for the use of only one]
particular (a) [caso] {m} speciell (a) [caso]
particular (a) [especial] {m} speciell (a) [especial]
particular (n) [detalhe] {m} kännemärke (n) {n} [detalhe]
particular (n) [detalhe] {m} särdrag (n) {n} [detalhe]
particular (a) [caso] {m} särskild (a) [caso]
particular (a) [especial] {m} särskild (a) [especial]
particular (a) [razão] {m} särskild (a) [razão]