PT DE Traduções de Português Alemão para abspringen
Obteve 6 resultados para o termo de pesquisa abspringen
Ir para
Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
abspringen [Knopf] | soltar [Knopf] | |||
abspringen (v) [Knopf] | soltar (v) [Knopf] | |||
abspringen [Knopf] | desprender [Knopf] | |||
abspringen (v) [Knopf] | desprender (v) [Knopf] | |||
abspringen [Knopf] | saltar [Knopf] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
abspringen (v) [Knopf] | saltar (v) [Knopf] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de abspringen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
lösen [abplatzen] (sich | solucionar | |||
abbrechen [abplatzen] | parar | |||
abfallen [abplatzen] | ter uma recaída | |||
abgehen [abplatzen] | soltar-se | |||
bröckeln [abplatzen] | fazer-se em pedaços | |||
abblättern [abplatzen] | raspar | |||
abbröckeln [abplatzen] | lascar | |||
abschuppen [abplatzen] | escamar | |||
absplittern [abplatzen] (sich | dividir-se | |||
sich lösen [abplatzen] | soltar | |||
brechen [abblättern] | romper | |||
zurückgehen [abblättern] | voltar | |||
losgehen [abblättern] | soar | |||
verlieren [abkommen] | perder | |||
abweichen [abkommen] | variar | |||
abtreiben [abkommen] | ser levado pelas águas | |||
abschweifen [abkommen] | divagar | |||
ablösen [abgehen] | suplantar | |||
abprallen [abgehen] | ricochetear | |||
herunterspringen [abgehen] | saltar de |