Obteve 17 resultados para o termo de pesquisa anbeten
DE Alemão PT Português
anbeten [Person] ser louco por [Person]
anbeten (n v) [to honor and adore, especially as a deity] cultuar (n v) [to honor and adore, especially as a deity]
anbeten (n v) [to honor and adore, especially as a deity] venerar (n v) [to honor and adore, especially as a deity]
anbeten (v) [love with entire heart and soul] amar (v) [love with entire heart and soul]
anbeten (v) [Person] ser vidrado em (v) [Person]
DE Alemão PT Português
anbeten [Person] ser vidrado em [Person]
anbeten (v) [Person] ser maluco por (v) [Person]
anbeten [Person] ser maluco por [Person]
anbeten (v) [Person] ser louco por (v) [Person]
anbeten [Person] adorar [Person]
anbeten (v) [Person] idolatrar (v) [Person]
anbeten [Person] idolatrar [Person]
anbeten (v) [worship] adorar (v) [worship]
anbeten (n v) [to honor and adore, especially as a deity] adorar (n v) [to honor and adore, especially as a deity]
anbeten (v) [Religion] adorar (v) [Religion]
anbeten [Religion] adorar [Religion]
anbeten (v) [Person] adorar (v) [Person]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de anbeten PT Traduções
achten [aufblicken zu] se mirar
schätzen [aufblicken zu] ver como
verehren [aufblicken zu] venerar
bewundern [aufblicken zu] admirar
respektieren [aufblicken zu] se mirar
huldigen [aufblicken zu] saudar
vergöttern [aufblicken zu] ser vidrado em
aufblicken [aufblicken zu] olhar para cima
heiligen [anschwärmen] santificar
schwärmen [anschwärmen] sair em enxame
lieben [glühen für] amar
glühen [glühen für] ruborizar
mögen [lieb haben] ter um fraco por (informal)
begehren [lieb haben] ter loucura por
gern haben [lieb haben] ter um fraco por (informal)
verliebt sein [lieb haben] estar apaixonado
ehren [beachten] rememorar
beachten [beachten] ter em mente
beobachten [beachten] ver
ansehen [beachten] ver como