Obteve 40 resultados para o termo de pesquisa Anerkennung
DE Alemão PT Português
Anerkennung (n) [Bekanntgabe] {f} avaliação (n) {f} [Bekanntgabe]
Anerkennung [Glückwunsch] {f} felicitação {f} [Glückwunsch]
Anerkennung (n) [act of owning or recognizing in a particular character or relationship] {f} reconhecimento (n) {m} [act of owning or recognizing in a particular character or relationship]
Anerkennung (n) [award] {f} reconhecimento (n) {m} [award]
Anerkennung (n) [expression of thanks] {f} reconhecimento (n) {m} [expression of thanks]
DE Alemão PT Português
Anerkennung [Sportarten] {f} homologação {f} [Sportarten]
Anerkennung (n) [Sportarten] {f} homologação (n) {f} [Sportarten]
Anerkennung [Bestätigung] {f} admissão {f} [Bestätigung]
Anerkennung (n) [Bestätigung] {f} admissão (n) {f} [Bestätigung]
Anerkennung [Glückwunsch] {f} congratulação {f} [Glückwunsch]
Anerkennung (n) [Glückwunsch] {f} congratulação (n) {f} [Glückwunsch]
Anerkennung (n) [act of acknowledging] {f} reconhecimento (n) {m} [act of acknowledging]
Anerkennung (n) [Glückwunsch] {f} felicitação (n) {f} [Glückwunsch]
Anerkennung [Glückwunsch] {f} cumprimento {m} [Glückwunsch]
Anerkennung (n) [Glückwunsch] {f} cumprimento (n) {m} [Glückwunsch]
Anerkennung [Lob] {f} elogio {m} [Lob]
Anerkennung (n) [Lob] {f} elogio (n) {m} [Lob]
Anerkennung [Lob] {f} louvor {m} [Lob]
Anerkennung (n) [Lob] {f} louvor (n) {m} [Lob]
Anerkennung [Lob] {f} encômio {m} [Lob]
Anerkennung (n) [Lob] {f} encômio (n) {m} [Lob]
Anerkennung (n) [Achtung] {f} estima (n) {f} [Achtung]
Anerkennung [Achtung] {f} consideração {f} [Achtung]
Anerkennung (n) [Achtung] {f} consideração (n) {f} [Achtung]
Anerkennung [Gefühle] {f} consideração {f} [Gefühle]
Anerkennung (n) [Gefühle] {f} consideração (n) {f} [Gefühle]
Anerkennung [Gefühle] {f} deferência {f} [Gefühle]
Anerkennung (n) [Gefühle] {f} deferência (n) {f} [Gefühle]
Anerkennung [Gefühle] {f} respeito {m} [Gefühle]
Anerkennung (n) [Gefühle] {f} respeito (n) {m} [Gefühle]
Anerkennung [Achtung] {f} estima {f} [Achtung]
Anerkennung (n) [act of a man admitting a child as his own] {f} reconhecimento (n) {m} [act of a man admitting a child as his own]
Anerkennung [Unterstützung] {f} palmada nas costas {f} [Unterstützung]
Anerkennung (n) [Unterstützung] {f} palmada nas costas (n) {f} [Unterstützung]
Anerkennung [Bestätigung] {f} reconhecimento {m} [Bestätigung]
Anerkennung (n) [Bestätigung] {f} reconhecimento (n) {m} [Bestätigung]
Anerkennung [Dankbarkeit] {f} reconhecimento {m} [Dankbarkeit]
Anerkennung (n) [Dankbarkeit] {f} reconhecimento (n) {m} [Dankbarkeit]
Anerkennung [Ruhm] {f} reconhecimento {m} [Ruhm]
Anerkennung (n) [Ruhm] {f} reconhecimento (n) {m} [Ruhm]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de anerkennung PT Traduções
Unterstützung [Ermutigung] f subvenção {f}
Bestätigung [Ermutigung] f reconhecimento {m}
Trost [Ermutigung] m consolo {m}
Bedeutung [Geltung] f significado {m}
Gewicht [Geltung] n peso {m}
Format [Geltung] n formato {m}
Ansehen [Geltung] n respeitabilidade {f}
Image [Geltung] n imagem {f}
Autorität [Geltung] f autoridade {f}
Profil [Geltung] n silhueta {f}
Achtung [Geltung] f respeito {m}
Prestige [Geltung] n prestígio {m}
Nimbus [Geltung] m Nimbus
Leumund [Geltung] m reputação {m}
Name [Geltung] m reputação {m}
Rang [Geltung] m título {m}
Erhöhung [Würdigung] f reforço {m}
Lob [Würdigung] n louvor {m}
Aufwertung [Würdigung] f revalorização {f}
Ehrerbietung [Würdigung] f respeito {m}