Obteve 23 resultados para o termo de pesquisa ausgehen
DE Alemão PT Português
ausgehen [Unterhaltung] sair [Unterhaltung]
ausgehen (v) [Person] ter encontros (v) [Person]
ausgehen [Person] ter encontros [Person]
ausgehen (v) [Unterhaltung] ir passear (v) [Unterhaltung]
ausgehen [Unterhaltung] ir passear [Unterhaltung]
DE Alemão PT Português
ausgehen (v) [Unterhaltung] sair a passeio (v) [Unterhaltung]
ausgehen [Unterhaltung] sair a passeio [Unterhaltung]
ausgehen (n v) [to take (someone) on a series of dates] sair (n v) [to take (someone) on a series of dates]
ausgehen (v) [to leave, especially a building] sair (v) [to leave, especially a building]
ausgehen (v) [to leave one's abode to go to public places] sair (v) [to leave one's abode to go to public places]
ausgehen (n v) [go out] sair (n v) [go out]
ausgehen (v) [Unterhaltung] sair (v) [Unterhaltung]
ausgehen (n v) [go out] deixar (n v) [go out]
ausgehen (v) [Licht] apagar-se (v) [Licht]
ausgehen [Licht] apagar-se [Licht]
ausgehen (v) [Feuer] apagar-se (v) [Feuer]
ausgehen [Feuer] apagar-se [Feuer]
ausgehen (v) [allgemein] extinguir-se (v) [allgemein]
ausgehen [allgemein] extinguir-se [allgemein]
ausgehen (v) [Feuer] extinguir-se (v) [Feuer]
ausgehen [Feuer] extinguir-se [Feuer]
ausgehen (v) [allgemein] apagar (v) [allgemein]
ausgehen [allgemein] apagar [allgemein]

Traduções de Alemão Português