PT DE Traduções de Português Alemão para fehlschlagen
Obteve 9 resultados para o termo de pesquisa fehlschlagen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
fehlschlagen [Plan] | falhar [Plan] | |||
fehlschlagen (v) [Plan] | falhar (v) [Plan] | |||
fehlschlagen [allgemein] | dar errado [allgemein] | |||
fehlschlagen (v) [allgemein] | dar errado (v) [allgemein] | |||
fehlschlagen [allgemein] | sair às avessas [allgemein] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
fehlschlagen (v) [allgemein] | sair às avessas (v) [allgemein] | |||
fehlschlagen [Plan] | sair pela culatra [Plan] (informal) | |||
fehlschlagen (v) [Plan] | sair pela culatra (v) [Plan] (informal) | |||
fehlschlagen (v) [fail] | sair pela culatra (v) [fail] (informal) |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de fehlschlagen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
aufsteigen [hochfliegen] | trepar | |||
abfliegen [hochfliegen] | sobrevolar | |||
hochsteigen [hochfliegen] | levantarse | |||
sich aufschwingen [hochfliegen] | elevarse | |||
sich erheben [hochfliegen] | levantarse | |||
fortfliegen [hochfliegen] | alejarse volando | |||
unterliegen [erfolglos sein] | sucumbir | |||
scheitern [erfolglos sein] | fracasar | |||
versagen [erfolglos sein] | rehusar | |||
untergehen [erfolglos sein] | hundirse | |||
abblitzen [erfolglos sein] | rechazar | |||
durchfallen [erfolglos sein] | tronar | |||
missglücken [erfolglos sein] | zozobrar | |||
Schiffbruch erleiden [erfolglos sein] | estar destrozado | |||
sitzen bleiben [erfolglos sein] | repetir | |||
nicht bestehen [erfolglos sein] | reprobar | |||
schief gehen [erfolglos sein] | no tener éxito | |||
hängen bleiben [erfolglos sein] | quedar enganchado | |||
nicht ankommen [erfolglos sein] | no tener éxito | |||
fehlen [misslingen] | faltar |