Obteve 7 resultados para o termo de pesquisa ficar para trás
PT Português DE Alemão
ficar para trás (v) [retardar-se] zurückfallen (v) [retardar-se]
ficar para trás (v) [competição] im Rückstand sein mit (v) [competição]
ficar para trás (v) [competição] zurückliegen (v) [competição]
ficar para trás (v) [pessoa] zurückbleiben (v) [pessoa]
ficar para trás (v) [retardar-se] zurückbleiben (v) [retardar-se]
PT Português DE Alemão
ficar para trás (n v) [to remain where one is, whilst others leave] zurückbleiben (n v) [to remain where one is, whilst others leave]
ficar para trás (v) [retardar-se] ins Hintertreffen geraten (v) [retardar-se]

PT DE Traduções para ficar

ficar (v n) [become] gehen (v n) [become]
ficar (v n) [become or change into] fallen (v n) [become or change into]
ficar (v n) [become] werden (v n) [become]
ficar (v n) [become or change into] werden (v n) [become or change into]
ficar (v) [geral] werden (v) [geral]
ficar (n adj v) [to assume specified characteristic] werden (n adj v) [to assume specified characteristic]
ficar (v) bleiben (v)
ficar (n v) [To continue to have a particular quality] bleiben (n v) [To continue to have a particular quality]
ficar (n v) [To remain in a particular place] bleiben (n v) [To remain in a particular place]
ficar (v) [geral] bleiben (v) [geral]

PT DE Traduções para para

para (n) abwärts (n)
para (n) herunter (n)
para (adv n) [backwards] rückwärts (adv n) [backwards]
para (n) zu (n)
para (o) [causando] zu (o) [causando]
para (o) [direção] zu (o) [direção]
para (o) [geral] zu (o) [geral]
para (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at] zu (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at]
para (conj prep) [towards] zu (conj prep) [towards]
para (o) [destino] nach (o) [destino]