PT DE Traduções de Português Alemão para zurückfallen
Obteve 14 resultados para o termo de pesquisa zurückfallen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
zurückfallen [Medizin] | recair [Medizin] | |||
zurückfallen (v) [Medizin] | recair (v) [Medizin] | |||
zurückfallen [abfallen] | recair [abfallen] | |||
zurückfallen (v) [abfallen] | recair (v) [abfallen] | |||
zurückfallen [Medizin] | ter uma recaída [Medizin] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
zurückfallen (v) [Medizin] | ter uma recaída (v) [Medizin] | |||
zurückfallen [abfallen] | ter uma recaída [abfallen] | |||
zurückfallen (v) [abfallen] | ter uma recaída (v) [abfallen] | |||
zurückfallen [abfallen] | regredir [abfallen] | |||
zurückfallen (v) [abfallen] | regredir (v) [abfallen] | |||
zurückfallen [zurückbleiben] | ficar para trás [zurückbleiben] | |||
zurückfallen (v) [zurückbleiben] | ficar para trás (v) [zurückbleiben] | |||
zurückfallen [zurückbleiben] | retardar-se [zurückbleiben] | |||
zurückfallen (v) [zurückbleiben] | retardar-se (v) [zurückbleiben] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de zurückfallen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
verschwinden [abklingen] | sumir | |||
ausgehen [abklingen] | ter encontros | |||
zurückgehen [abklingen] | voltar | |||
absterben [abklingen] | parar | |||
abkühlen [abklingen] | refrescar | |||
abnehmen [abklingen] | diminuir | |||
abbauen [abklingen] | reduzir | |||
abfallen [abklingen] | ter uma recaída | |||
absteigen [abklingen] | saltar | |||
nachlassen [abklingen] | perder o talento | |||
erschlaffen [abklingen] | enfraquecer | |||
degenerieren [abklingen] | perder-se | |||
ermüden [abklingen] | exaustar | |||
herunterkommen [abklingen] | ir abaixo | |||
heruntersetzen [abklingen] | reduzir | |||
verklingen [abklingen] | tornar-se fraco | |||
abbröckeln [abklingen] | lascar | |||
schwächer werden [abklingen] | morrer aos poucos | |||
lösen [herunterfallen] (sich | solucionar | |||
abbrechen [herunterfallen] | parar |