Obteve 14 resultados para o termo de pesquisa im Gedächtnis bleiben
DE Alemão PT Português
im Gedächtnis bleiben (v) [Gedächtnis] ficar na cabeça de alguém (v) [Gedächtnis]
im Gedächtnis bleiben [Gedächtnis] gravar na memória de alguém [Gedächtnis]
im Gedächtnis bleiben (v) [Gedächtnis] gravar na memória de alguém (v) [Gedächtnis]
im Gedächtnis bleiben [Gedächtnis] ser lembrado [Gedächtnis]
im Gedächtnis bleiben (v) [Gedächtnis] ser lembrado (v) [Gedächtnis]
im Gedächtnis bleiben [Gedächtnis] ser recordado [Gedächtnis]
im Gedächtnis bleiben (v) [Gedächtnis] ser recordado (v) [Gedächtnis]
im Gedächtnis bleiben [Gedächtnis] ficar na memória de alguém [Gedächtnis]
im Gedächtnis bleiben (v) [Gedächtnis] ficar na memória de alguém (v) [Gedächtnis]

DE PT Traduções para im

im (v) [to be plentiful] ser (v) {m} [to be plentiful]
im (adv) [in bed, or on the bed] deitado (adv) [in bed, or on the bed]
im (v) [to be plentiful] abundar (v) [to be plentiful]

DE PT Traduções para gedächtnis

Gedächtnis (n) [erinnern] {n} memória (n) {f} [erinnern]
Gedächtnis (n) [Gehirn] {n} memória (n) {f} [Gehirn]
Gedächtnis (n) [Tod] {n} memória (n) {f} [Tod]
Gedächtnis [Gehirn] {n} memória {f} [Gehirn]
Gedächtnis [Tod] {n} memória {f} [Tod]
Gedächtnis (n) [general] {n} memôria (n) {f} [general]
Gedächtnis {n} Memória

DE PT Traduções para bleiben

bleiben (v) [verweilen] ficar (v) [verweilen]
bleiben (v) ficar (v)
bleiben (v) [Platz] ficar (v) [Platz]
bleiben (v) [noch] ficar (v) [noch]
bleiben (v) [einen Ort beibehalten] ficar (v) [einen Ort beibehalten]
bleiben (v) [Zeit] ficar (v) [Zeit]
bleiben (v) [allgemein] ficar (v) [allgemein]
bleiben (n v) [To continue to have a particular quality] continuar (n v) [To continue to have a particular quality]
bleiben (n v) [to continue unchanged] continuar (n v) [to continue unchanged]
bleiben [Platz] ficar [Platz]