PT DE Traduções de Português Alemão para im Gedächtnis bleiben
Obteve 14 resultados para o termo de pesquisa im Gedächtnis bleiben
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
im Gedächtnis bleiben [Sinn] | deixar uma impressão forte [Sinn] | |||
im Gedächtnis bleiben (v) [Sinn] | deixar uma impressão forte (v) [Sinn] | |||
im Gedächtnis bleiben [Sinn] | ficar gravado [Sinn] | |||
im Gedächtnis bleiben (v) [Sinn] | ficar gravado (v) [Sinn] | |||
im Gedächtnis bleiben [Gedächtnis] | ficar na cabeça de alguém [Gedächtnis] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
im Gedächtnis bleiben (v) [Gedächtnis] | ficar na cabeça de alguém (v) [Gedächtnis] | |||
im Gedächtnis bleiben [Gedächtnis] | gravar na memória de alguém [Gedächtnis] | |||
im Gedächtnis bleiben (v) [Gedächtnis] | gravar na memória de alguém (v) [Gedächtnis] | |||
im Gedächtnis bleiben [Gedächtnis] | ser lembrado [Gedächtnis] | |||
im Gedächtnis bleiben (v) [Gedächtnis] | ser lembrado (v) [Gedächtnis] | |||
im Gedächtnis bleiben [Gedächtnis] | ser recordado [Gedächtnis] | |||
im Gedächtnis bleiben (v) [Gedächtnis] | ser recordado (v) [Gedächtnis] | |||
im Gedächtnis bleiben [Gedächtnis] | ficar na memória de alguém [Gedächtnis] | |||
im Gedächtnis bleiben (v) [Gedächtnis] | ficar na memória de alguém (v) [Gedächtnis] |
DE PT Traduções para im
im (v) [to be plentiful] | ser (v) {m} [to be plentiful] | |||
im (adv) [in bed, or on the bed] | deitado (adv) [in bed, or on the bed] | |||
im (v) [to be plentiful] | abundar (v) [to be plentiful] |
DE PT Traduções para gedächtnis
Gedächtnis (n) [erinnern] {n} | memória (n) {f} [erinnern] | |||
Gedächtnis (n) [Gehirn] {n} | memória (n) {f} [Gehirn] | |||
Gedächtnis (n) [Tod] {n} | memória (n) {f} [Tod] | |||
Gedächtnis [Gehirn] {n} | memória {f} [Gehirn] | |||
Gedächtnis [Tod] {n} | memória {f} [Tod] | |||
Gedächtnis (n) [general] {n} | memôria (n) {f} [general] | |||
Gedächtnis {n} | Memória |
DE PT Traduções para bleiben
bleiben (v) [verweilen] | ficar (v) [verweilen] | |||
bleiben (v) | ficar (v) | |||
bleiben (v) [Platz] | ficar (v) [Platz] | |||
bleiben (v) [noch] | ficar (v) [noch] | |||
bleiben (v) [einen Ort beibehalten] | ficar (v) [einen Ort beibehalten] | |||
bleiben (v) [Zeit] | ficar (v) [Zeit] | |||
bleiben (v) [allgemein] | ficar (v) [allgemein] | |||
bleiben (n v) [To continue to have a particular quality] | continuar (n v) [To continue to have a particular quality] | |||
bleiben (n v) [to continue unchanged] | continuar (n v) [to continue unchanged] | |||
bleiben [Platz] | ficar [Platz] |