PT DE Traduções de Português Alemão para lossagen
Obteve 4 resultados para o termo de pesquisa lossagen
Ir para
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
lossagen (v) [allgemein] (sich) | abandonar (v) [allgemein] | |||
lossagen (v) [Versprechen] (sich) | tirar o corpo fora (v) [Versprechen] | |||
lossagen (v) [allgemein] (sich) | separar-se (v) [allgemein] | |||
lossagen (v) [allgemein] (sich) | retirar-se (v) [allgemein] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de lossagen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
lassen [abkehren] | largar | |||
lösen [abkehren] (sich | solucionar | |||
kehren [abkehren] | varrer | |||
abschließen [abkehren] | concluir | |||
reinigen [abkehren] | refinar | |||
abfallen [abkehren] | ter uma recaída | |||
abwenden [abkehren] | voltar-se de costas | |||
putzen [abkehren] | limpar | |||
absagen [abkehren] | tirar o corpo fora | |||
säubern [abkehren] | reurbanizar | |||
abbiegen [abkehren] | virar | |||
abschwören [abkehren] | renunciar | |||
fegen [abkehren] | varrer | |||
losmachen [abkehren] | soltar | |||
abgewöhnen [abkehren] | esquecer | |||
sauber machen [abkehren] | limpar | |||
vertreiben [ausstoßen] | repelir | |||
verstoßen [ausstoßen] | repudiar | |||
ausschließen [ausstoßen] | vetar | |||
ausschalten [ausstoßen] | levar a nocaute (informal) |