Obteve 17 resultados para o termo de pesquisa rückgängig machen
DE Alemão PT Português
rückgängig machen [Angelegenheit] revocar [Angelegenheit]
rückgängig machen (v) [Fehler] concertar (v) [Fehler]
rückgängig machen [Fehler] concertar [Fehler]
rückgängig machen (v) [Fehler] corrigir (v) [Fehler]
rückgängig machen [Fehler] corrigir [Fehler]
DE Alemão PT Português
rückgängig machen (v) [to reverse] desfazer (v) [to reverse]
rückgängig machen (v) [Fehler] retificar (v) [Fehler]
rückgängig machen [Fehler] retificar [Fehler]
rückgängig machen (v) [Angelegenheit] revocar (v) [Angelegenheit]
rückgängig machen [Angelegenheit] anular {m} [Angelegenheit]
rückgängig machen (v) [tilgen] cancelar (v) [tilgen]
rückgängig machen [tilgen] cancelar [tilgen]
rückgängig machen (v) [Angelegenheit] cancelar (v) [Angelegenheit]
rückgängig machen [Angelegenheit] cancelar [Angelegenheit]
rückgängig machen (v) [tilgen] anular (v) {m} [tilgen]
rückgängig machen [tilgen] anular {m} [tilgen]
rückgängig machen (v) [Angelegenheit] anular (v) {m} [Angelegenheit]

DE PT Traduções para rückgängig

rückgängig (v) [repeal, annul, or declare void] rescindir (v) [repeal, annul, or declare void]

DE PT Traduções para machen

machen (v) [''regional'': gehen] fazer (v) [''regional'': gehen]
machen (v) [einfüllen] fazer (v) [einfüllen]
machen (v) [euphemistisch] fazer (v) [euphemistisch]
machen (v) [Addition] fazer (v) [Addition]
machen (v) [bestimmt] fazer (v) [bestimmt]
machen (v) [Akt] fazer (v) [Akt]
machen (v) [allgemein] fazer (v) [allgemein]
machen (v) [Bett] fazer (v) [Bett]
machen (v) [Summe] fazer (v) [Summe]
machen (v) [Umgebung] fazer (v) [Umgebung]

Traduções de Alemão Português