PT DE Traduções de Português Alemão para rückgängig machen
Obteve 17 resultados para o termo de pesquisa rückgängig machen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
rückgängig machen [Angelegenheit] | revocar [Angelegenheit] | |||
rückgängig machen (v) [Fehler] | concertar (v) [Fehler] | |||
rückgängig machen [Fehler] | concertar [Fehler] | |||
rückgängig machen (v) [Fehler] | corrigir (v) [Fehler] | |||
rückgängig machen [Fehler] | corrigir [Fehler] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
rückgängig machen (v) [to reverse] | desfazer (v) [to reverse] | |||
rückgängig machen (v) [Fehler] | retificar (v) [Fehler] | |||
rückgängig machen [Fehler] | retificar [Fehler] | |||
rückgängig machen (v) [Angelegenheit] | revocar (v) [Angelegenheit] | |||
rückgängig machen [Angelegenheit] | anular {m} [Angelegenheit] | |||
rückgängig machen (v) [tilgen] | cancelar (v) [tilgen] | |||
rückgängig machen [tilgen] | cancelar [tilgen] | |||
rückgängig machen (v) [Angelegenheit] | cancelar (v) [Angelegenheit] | |||
rückgängig machen [Angelegenheit] | cancelar [Angelegenheit] | |||
rückgängig machen (v) [tilgen] | anular (v) {m} [tilgen] | |||
rückgängig machen [tilgen] | anular {m} [tilgen] | |||
rückgängig machen (v) [Angelegenheit] | anular (v) {m} [Angelegenheit] |
DE PT Traduções para rückgängig
rückgängig (v) [repeal, annul, or declare void] | rescindir (v) [repeal, annul, or declare void] |
DE PT Traduções para machen
machen (v) [''regional'': gehen] | fazer (v) [''regional'': gehen] | |||
machen (v) [einfüllen] | fazer (v) [einfüllen] | |||
machen (v) [euphemistisch] | fazer (v) [euphemistisch] | |||
machen (v) [Addition] | fazer (v) [Addition] | |||
machen (v) [bestimmt] | fazer (v) [bestimmt] | |||
machen (v) [Akt] | fazer (v) [Akt] | |||
machen (v) [allgemein] | fazer (v) [allgemein] | |||
machen (v) [Bett] | fazer (v) [Bett] | |||
machen (v) [Summe] | fazer (v) [Summe] | |||
machen (v) [Umgebung] | fazer (v) [Umgebung] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de rückgängig machen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
entfernen [absagen] | tirar | |||
zurückziehen [absagen] | tirar | |||
beseitigen [absagen] | reparar | |||
auflösen [absagen] | tornar claro | |||
absetzen [absagen] | pôr no olho da rua (informal) | |||
abbrechen [absagen] | parar | |||
aufheben [absagen] | suspender | |||
streichen [absagen] | tirar | |||
anhalten [absagen] | terminar | |||
abschaffen [absagen] | revogar | |||
tilgen [absagen] | cancelar | |||
zurücknehmen [absagen] | voltar a trás | |||
annullieren [absagen] | anular {m} | |||
abblasen [absagen] | não pintar [slang | |||
sich lossagen [absagen] | retirar-se | |||
außer Kraft setzen [absagen] | revogar | |||
für nichtig erklären [für ungültig erklären] | invalidar | |||
für null und nichtig erklären [für ungültig erklären] | cortar | |||
widerrufen [stornieren] | revocar | |||
absagen [stornieren] | tirar o corpo fora |