Obteve 28 resultados para o termo de pesquisa rechtfertigen
DE Alemão PT Português
rechtfertigen [Grund] justificar [Grund]
rechtfertigen (v) [verteidigen] respaldar (v) [verteidigen]
rechtfertigen [verteidigen] respaldar [verteidigen]
rechtfertigen (v) [Grund] ser uma boa razão para (v) [Grund]
rechtfertigen [Grund] ser uma boa razão para [Grund]
DE Alemão PT Português
rechtfertigen (v) [Benehmen] desculpar (v) [Benehmen]
rechtfertigen [Benehmen] desculpar [Benehmen]
rechtfertigen (v) [Meinung] comprovar (v) [Meinung]
rechtfertigen [Meinung] comprovar [Meinung]
rechtfertigen (v) [verteidigen] justificar (v) [verteidigen]
rechtfertigen [verteidigen] justificar [verteidigen]
rechtfertigen (v) [Meinung] justificar (v) [Meinung]
rechtfertigen [Meinung] justificar [Meinung]
rechtfertigen (v) [Grund] justificar (v) [Grund]
rechtfertigen [Meinung] confirmar [Meinung]
rechtfertigen (v) [Benehmen] justificar (v) [Benehmen]
rechtfertigen [Benehmen] justificar [Benehmen]
rechtfertigen (v) [Akt] justificar (v) [Akt]
rechtfertigen [Akt] justificar [Akt]
rechtfertigen (v) [verteidigen] defender (v) [verteidigen]
rechtfertigen [verteidigen] defender [verteidigen]
rechtfertigen (v) [verteidigen] sustentar (v) [verteidigen]
rechtfertigen [verteidigen] sustentar [verteidigen]
rechtfertigen (v) [Akt] explicar (v) [Akt]
rechtfertigen [Akt] explicar [Akt]
rechtfertigen (v) [Meinung] provar (v) [Meinung]
rechtfertigen [Meinung] provar [Meinung]
rechtfertigen (v) [Meinung] confirmar (v) [Meinung]

Traduções de Alemão Português