PT DE Traduções de Português Alemão para unterlassen
Obteve 6 resultados para o termo de pesquisa unterlassen
Ir para
Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
unterlassen [versäumen] | esquecer [versäumen] | |||
unterlassen (v) [versäumen] | esquecer (v) [versäumen] | |||
unterlassen [Weglassung] | deixar de [Weglassung] | |||
unterlassen (v) [Weglassung] | deixar de (v) [Weglassung] | |||
unterlassen [versäumen] | descuidar [versäumen] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
unterlassen (v) [versäumen] | descuidar (v) [versäumen] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de unterlassen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
übergehen [Absichten haben] | passar por cima de | |||
weglassen [Absichten haben] | pular | |||
aufhören [Absichten haben] | parar | |||
auslassen [Absichten haben] | omitir | |||
abstrahieren [Absichten haben] | abstrair | |||
sich enthalten [Absichten haben] | abster-se | |||
außer Acht lassen [Absichten haben] | não levar em conta | |||
verlassen [aufhören] | abandonar | |||
enden [aufhören] | terminar | |||
beenden [aufhören] | terminar | |||
begraben [aufhören] | sepultar | |||
aufgeben [aufhören] | renunciar | |||
einstellen [aufhören] | suspender | |||
zurückziehen [aufhören] | tirar | |||
ausscheiden [aufhören] | excretar | |||
abtreten [aufhören] | renunciar | |||
eingehen [aufhören] | ir para dentro | |||
beschließen [aufhören] | decidir | |||
absetzen [aufhören] | pôr no olho da rua (informal) | |||
verraten [aufhören] | trair |