Obteve 12 resultados para o termo de pesquisa excusa
ES Espanhol PT Português
excusa (n) [disculpa] {f} desculpa (n) {f} [disculpa]
excusa (v n) [explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement] {f} desculpa (v n) {f} [explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement]
excusa (n) [mentira] {f} desculpa (n) {f} [mentira]
excusa (n) [pretexto] {f} desculpa (n) {f} [pretexto]
excusa (n) [razón] {f} desculpa (n) {f} [razón]
ES Espanhol PT Português
excusa (n) [disculpa] {f} escusa (n) {f} [disculpa]
excusa (n) [pretexto] {f} escusa (n) {f} [pretexto]
excusa (n) [razón] {f} escusa (n) {f} [razón]
excusa (n) [disculpa] {f} pretexto (n) {m} [disculpa]
excusa (n) [mentira] {f} pretexto (n) {m} [mentira]
excusa (n) [pretexto] {f} pretexto (n) {m} [pretexto]
excusa (n) [razón] {f} pretexto (n) {m} [razón]

Traduções de Espanhol Português

ES Sinónimos de excusa PT Traduções
justificación [pretexto] f Rechtfertigung {f}
ocasión [pretexto] f Anlass {m}
subterfugio [pretexto] m Ausflucht (f)
escapatoria [pretexto] f Lücke {f}
asidero [pretexto] m Handgriff (m)
disculpa [justificación] f Es tut mir leid (adj int n)
defensa [justificación] f Verteidigung {f}
justificante [justificación] m Entschuldigung {f}
coartada [justificación] f Alibi {n}
pretexto [simulación] m Entschuldigung {f}
disimulo [simulación] m Verheimlichung {f}
tapadera [simulación] f Tarnung {f}
cubierta [simulación] f Deck {n}
rechazo [negativa] m Ablehnung {f}
impugnación [negativa] f Anfechtung {f}
denegación [negativa] f Abweisung {f}
evasiva [disculpa] Ausweichmanöver {n}
recurso [disculpa] m Hilfsmittel {n}
salida [disculpa] f Abwanderung (f)
demostración [argumento] f Vorführung {f}