Obteve 23 resultados para o termo de pesquisa recurso
PT Português ES Espanhol
recurso (n) [ajudar] {m} recurso (n) {m} [ajudar]
recurso (n) [geral] {m} recurso (n) {m} [geral]
recurso (n) [solução] {m} recurso (n) {m} [solução]
recurso (n v) [something that one uses to achieve an objective] {m} recurso (n v) {m} [something that one uses to achieve an objective]
recurso (n) [ajudar] {m} medio (n) {m} [ajudar]
PT Português ES Espanhol
recurso (n) [geral] {m} medio (n) {m} [geral]
recurso (n) [solução] {m} medio (n) {m} [solução]
recurso (n v) [something that one uses to achieve an objective] {m} medio (n v) {m} [something that one uses to achieve an objective]
recurso {m} recursos (mp)
recurso (n adj) [a backup plan] {m} plan B (n adj) [a backup plan] (n adj)
recurso {m} recurso {m}
ES Espanhol PT Português
recurso (n v) [personal capacity] {m} expediente (n v) {m} [personal capacity]
recurso (n v) [something that one uses to achieve an objective] {m} expediente (n v) {m} [something that one uses to achieve an objective]
recurso (n v) [something or someone turned to for safety] {m} refúgio (n v) {m} [something or someone turned to for safety]
recurso (n) [ayudar] {m} recurso (n) {m} [ayudar]
recurso (n) [general] {m} recurso (n) {m} [general]
recurso (n) [solución] {m} recurso (n) {m} [solución]
recurso (n v) [something that one uses to achieve an objective] {m} recurso (n v) {m} [something that one uses to achieve an objective]
recurso (n v) [something which helps; a material source of help] {m} ajuda (n v) {f} [something which helps; a material source of help]
recurso (n v) [something which helps; a material source of help] {m} auxílio (n v) {m} [something which helps; a material source of help]
recurso {m} recursos (mp)
recurso (n v) [a written order] {m} mandado (n v) {m} [a written order]
recurso {m} recurso {m}

Traduções de Espanhol Português

ES Sinónimos de recurso PT Traduções
interposición [alzada] f ingripande {n}
petición [alzada] f begäran {n}
apelación [alzada] f överklagande
procedimiento [medio] m förfarande {n}
excusa [disculpa] f ursäkt (u)
pretexto [disculpa] m svepskäl {n}
coartada [disculpa] f alibi {n}
salida [disculpa] f avsked {n}
escapatoria [disculpa] f kryphål {n}
motivo [pretexto] m motiv {n}
medio [pretexto] m miljö (u)
ocasión [pretexto] f tillfälle {n}
expediente [pretexto] m protokoll {n}
escalón [grado] m skikt {n}
etapa [grado] f framsteg {n}
pleito [grado] m rättstvist (u)
querella [juicio] f besvär {n}
proceso [juicio] m rättegång (u)
causa [juicio] f grund (u)
caso [juicio] m kasus (invariable)