PT ES Traduções de Português Espanhol para sofocar
Obteve 29 resultados para o termo de pesquisa sofocar
Ir para Espanhol » Português
ES | Espanhol | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
sofocar (v) [medicina] | esganar (v) [medicina] | |||
sofocar (v n) [be unable to breathe because of obstruction of the windpipe] | engasgar (v n) [be unable to breathe because of obstruction of the windpipe] | |||
sofocar (v n) [be unable to breathe because of obstruction of the windpipe] | afogar (v n) [be unable to breathe because of obstruction of the windpipe] | |||
sofocar (v n) [to suffocate] | asfixiar (v n) [to suffocate] | |||
sofocar (v) [oposición] | asfixiar (v) [oposición] |
ES | Espanhol | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
sofocar (v) [medicina] | asfixiar (v) [medicina] | |||
sofocar (v) [crimen] | asfixiar (v) [crimen] | |||
sofocar (v n) [to suffocate] | sufocar (v n) [to suffocate] | |||
sofocar (n v) [to smother or suffocate] | sufocar (n v) [to smother or suffocate] | |||
sofocar (v) [oposición] | sufocar (v) [oposición] | |||
sofocar (v) [medicina] | sufocar (v) [medicina] | |||
sofocar (v) [crimen] | sufocar (v) [crimen] | |||
sofocar (v n) [be unable to breathe because of obstruction of the windpipe] | sufocar (v n) [be unable to breathe because of obstruction of the windpipe] | |||
sofocar (v) [(intransitive) to suffer from severely reduced oxygen intake to the body] | sufocar (v) [(intransitive) to suffer from severely reduced oxygen intake to the body] | |||
sofocar (v) [oposición] | esganar (v) [oposición] | |||
sofocar (v) [crimen] | estrangular (v) [crimen] | |||
sofocar (v) [crimen] | esganar (v) [crimen] | |||
sofocar (v) [oposición] | abafar (v) [oposición] | |||
sofocar (v) [medicina] | abafar (v) [medicina] | |||
sofocar (v) [crimen] | abafar (v) [crimen] | |||
sofocar (n v) [to repress, keep in or hold back] | reprimir (n v) [to repress, keep in or hold back] | |||
sofocar (v) [oposición] | reprimir (v) [oposición] | |||
sofocar (v) [medicina] | reprimir (v) [medicina] | |||
sofocar (v) [crimen] | reprimir (v) [crimen] | |||
sofocar (v) [oposición] | conter (v) [oposición] | |||
sofocar (v) [medicina] | conter (v) [medicina] | |||
sofocar (v) [crimen] | conter (v) [crimen] | |||
sofocar (v) [oposición] | estrangular (v) [oposición] | |||
sofocar (v) [medicina] | estrangular (v) [medicina] |
Traduções de Espanhol Português
ES | Sinónimos de sofocar | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
extinguir [apagar] | estinguere | |||
liquidar [apagar] | vendere interamente | |||
ahogar [apagar] | annegare | |||
estrangular [colgar] | asfissiare | |||
asfixiar [colgar] | asfissiare | |||
ahorcar [colgar] | impiccare | |||
aplacar [extinguir] | pacificare | |||
disipar [extinguir] | scacciare | |||
apagar [extinguir] | estinguere | |||
gastar [ahogar] | spendere | |||
oprimir [ahogar] | tenere sotto controllo | |||
aturdir [atufar] | stordire | |||
envolver [rebozar] | avviluppare | |||
encerrar [rebozar] | relegare | |||
empanar [rebozar] | panare | |||
comprimir [acogotar] | comprimere | |||
apretar [acogotar] | strizzare | |||
exhalar [trascender] | espirare | |||
emanar [trascender] | provenire | |||
despedir [trascender] | dimettere |