Obteve 51 resultados para o termo de pesquisa falha
PT | Português | FR | Francês | |
| falha (n) [state or condition of opposite success] {f} | | échec (n) {m} [state or condition of opposite success] | |
| falha (n) [erro] {f} | | gaffe (n) {f} [erro] | |
| falha (n) [geral] {f} | | gaffe (n) {f} [geral] | |
| falha (n) [objetos] {f} | | gaffe (n) {f} [objetos] | |
| falha (n) [caráter] {f} | | faute (n) {f} [caráter] | |
PT | Português | FR | Francês | |
| falha (n) [erro] {f} | | faute (n) {f} [erro] | |
| falha (n v) [geology fracture in rock] {f} | | faute (n v) {f} [geology fracture in rock] | |
| falha (n) [geral] {f} | | faute (n) {f} [geral] | |
| falha (n) [objetos] {f} | | faute (n) {f} [objetos] | |
| falha (n) [caráter] {f} | | tort (n) {m} [caráter] | |
| falha (n) [erro] {f} | | tort (n) {m} [erro] | |
| falha (n) [geral] {f} | | tort (n) {m} [geral] | |
| falha (n) [objetos] {f} | | tort (n) {m} [objetos] | |
| falha (n) [caráter] {f} | | gaffe (n) {f} [caráter] | |
| falha (n v) [crack or breach] {f} | | fissure (n v) {f} [crack or breach] | |
| falha (n) [geral] {f} | | pénurie (n) {f} [geral] | |
| falha (n) [objetos] {f} | | pénurie (n) {f} [objetos] | |
| falha (n) [caráter] {f} | | faiblesse (n) {f} [caráter] | |
| falha (n) [técnico] {f} | | soufflure (n) {f} [técnico] | |
| falha (n) [termination of the ability of an item to perform its required function] {f} | | panne (n) {f} [termination of the ability of an item to perform its required function] | |
| falha (n adj v) [computer malfunction] {f} | | plantage (n adj v) [computer malfunction] | |
| falha {f} | | faille | |
| falha (n v) [defect, fault] {f} | | faille (n v) [defect, fault] | |
| falha (n v) [geology fracture in rock] {f} | | faille (n v) [geology fracture in rock] | |
| falha (n v) [problem that needs fixing (especially in computing)] {f} | | bogue (n v) [problem that needs fixing (especially in computing)] | |
| falha (n v) [problem that needs fixing (especially in computing)] {f} | | bug (n v) [problem that needs fixing (especially in computing)] | |
| falha (n) [geral] {f} | | erreur (n) {f} [geral] | |
| falha (n) [erro] {f} | | écart (n) {m} [erro] | |
| falha (n) [geral] {f} | | écart (n) {m} [geral] | |
| falha (n) [objetos] {f} | | écart (n) {m} [objetos] | |
| falha (n) [caráter] {f} | | défaut (n) {m} [caráter] | |
| falha (n v) [crack or breach] {f} | | défaut (n v) {m} [crack or breach] | |
| falha (n v) [defect] {f} | | défaut (n v) {m} [defect] | |
| falha (n) [erro] {f} | | défaut (n) {m} [erro] | |
| falha (n) [geral] {f} | | défaut (n) {m} [geral] | |
| falha (n) [medicina] {f} | | défaut (n) {m} [medicina] | |
| falha (n) [objetos] {f} | | défaut (n) {m} [objetos] | |
| falha (n) [caráter] {f} | | erreur (n) {f} [caráter] | |
| falha (n) [erro] {f} | | erreur (n) {f} [erro] | |
| falha (n) [caráter] {f} | | écart (n) {m} [caráter] | |
| falha (n) [objetos] {f} | | erreur (n) {f} [objetos] | |
| falha (n) [caráter] {f} | | bévue (n) {f} [caráter] | |
| falha (n) [erro] {f} | | bévue (n) {f} [erro] | |
| falha (n) [geral] {f} | | bévue (n) {f} [geral] | |
| falha (n) [objetos] {f} | | bévue (n) {f} [objetos] | |
| falha (n) [medicina] {f} | | imperfection (n) {f} [medicina] | |
| falha (n) [objetos] {f} | | imperfection (n) {f} [objetos] | |
| falha (n) [caráter] {f} | | manque (n) {m} [caráter] | |
| falha (n) [erro] {f} | | manque (n) {m} [erro] | |
| falha (n) [geral] {f} | | manque (n) {m} [geral] | |
| falha (n) [objetos] {f} | | manque (n) {m} [objetos] | |