PT DE Traduções de Português Alemão para betteln
Obteve 15 resultados para o termo de pesquisa betteln
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
betteln [Armut] | mendigar [Armut] | |||
betteln (v) [Armut] | mendigar (v) [Armut] | |||
betteln (v n) [to request the help of someone, ask for money] | mendigar (v n) [to request the help of someone, ask for money] | |||
betteln [Armut] | pedir esmola [Armut] | |||
betteln (v) [Armut] | pedir esmola (v) [Armut] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
betteln [fragen] | implorar [fragen] | |||
betteln (v) [fragen] | implorar (v) [fragen] | |||
betteln [fragen] | suplicar [fragen] | |||
betteln (v) [fragen] | suplicar (v) [fragen] | |||
betteln [fragen] | rogar [fragen] | |||
betteln (v) [fragen] | rogar (v) [fragen] | |||
betteln [schnorren] | filar [schnorren] | |||
betteln (v) [schnorren] | filar (v) [schnorren] | |||
betteln [schnorren] | tirar vantagem [schnorren] | |||
betteln (v) [schnorren] | tirar vantagem (v) [schnorren] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de betteln | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
nachsuchen [anhauen um] | solicitar | |||
bitten um [anhauen um] | solicitar | |||
ansprechen [bitten] | tocar no | |||
aufrufen [bitten] | pedir formalmente | |||
anhalten [bitten] | terminar | |||
eingeben [bitten] | infundir | |||
ersuchen [bitten] | solicitar | |||
bohren [bitten] | perfurar | |||
anrufen [bitten] | ligar | |||
erbitten [bitten] | suplicar | |||
ermahnen [bitten] | repreender | |||
angehen [bitten] | tocar | |||
flehen [bitten] | rogar | |||
bedrängen [bitten] | pesar muito | |||
appellieren [bitten] | apelar | |||
mahnen [bitten] | impelir | |||
tadeln [bitten] | reprovar | |||
anflehen [bitten] | rogar | |||
drängeln [bitten] | empurrar (informal) | |||
sich wenden an [bitten] | dirigir-se a |