Obteve 34 resultados para o termo de pesquisa ergreifen
DE Alemão PT Português
ergreifen (v) [Gefühle] comover (v) [Gefühle]
ergreifen (v) [grab] agarrar (v) [grab]
ergreifen (n v adj) [to grip or grasp tightly] agarrar (n v adj) [to grip or grasp tightly]
ergreifen (v n) [to seize and hold firmly] agarrar (v n) [to seize and hold firmly]
ergreifen [Gefühle] mexer com [Gefühle]
DE Alemão PT Português
ergreifen (v) [Gefühle] mexer com (v) [Gefühle]
ergreifen [Gefühl] comover [Gefühl]
ergreifen (v) [Gefühl] comover (v) [Gefühl]
ergreifen [Gefühle] comover [Gefühle]
ergreifen (v) [allgemein] agarrar (v) [allgemein]
ergreifen (v) [grab] capturar (v) [grab]
ergreifen [Gelegenheit] agarrar-se [Gelegenheit]
ergreifen (v) [Gelegenheit] agarrar-se (v) [Gelegenheit]
ergreifen [Gelegenheit] não deixar escapar [Gelegenheit]
ergreifen (v) [Gelegenheit] não deixar escapar (v) [Gelegenheit]
ergreifen [Sinn] ter obsessão [Sinn]
ergreifen (v) [Sinn] ter obsessão (v) [Sinn]
ergreifen (v) [Erkrankung] derrubar (v) [Erkrankung]
ergreifen (v) [allgemein] segurar (v) [allgemein]
ergreifen [allgemein] pegar [allgemein]
ergreifen (v) [allgemein] pegar (v) [allgemein]
ergreifen [Erkrankung] abater [Erkrankung]
ergreifen (v) [Erkrankung] abater (v) [Erkrankung]
ergreifen [allgemein] tomar [allgemein]
ergreifen (v) [allgemein] tomar (v) [allgemein]
ergreifen [Erkrankung] derrubar [Erkrankung]
ergreifen [allgemein] segurar [allgemein]
ergreifen [Gefühl] afetar [Gefühl]
ergreifen (v) [Gefühl] afetar (v) [Gefühl]
ergreifen [Gefühl] tocar [Gefühl]
ergreifen (v) [Gefühl] tocar (v) [Gefühl]
ergreifen [Gefühle] tocar [Gefühle]
ergreifen (v) [Gefühle] tocar (v) [Gefühle]
ergreifen [allgemein] agarrar [allgemein]

Traduções de Alemão Português