Obteve 23 resultados para o termo de pesquisa greifen
DE Alemão PT Português
greifen (v) [allgemein] agarrar (v) [allgemein]
greifen (n v) [take hold of; grab tightly] enganchar (n v) [take hold of; grab tightly]
greifen (v) [festhalten] segurar firme (v) [festhalten]
greifen [festhalten] segurar firme [festhalten]
greifen (v) [festhalten] apertar (v) [festhalten]
DE Alemão PT Português
greifen [festhalten] apertar [festhalten]
greifen (v n) [to take hold] agarrar (v n) [to take hold]
greifen (v n) [to grip] agarrar (v n) [to grip]
greifen (v n) [to grab with the hands] agarrar (v n) [to grab with the hands]
greifen (n v) [take hold of; grab tightly] agarrar (n v) [take hold of; grab tightly]
greifen (v) [festhalten] agarrar (v) [festhalten]
greifen [festhalten] agarrar [festhalten]
greifen [allgemein] segurar [allgemein]
greifen [allgemein] agarrar [allgemein]
greifen (v n) [to grab with the hands] tomar (v n) [to grab with the hands]
greifen (v) [allgemein] tomar (v) [allgemein]
greifen [allgemein] tomar [allgemein]
greifen (v n) [to make a sudden grasping or clutching motion (at something)] pegar (v n) [to make a sudden grasping or clutching motion (at something)]
greifen (v n) [to grab with the hands] pegar (v n) [to grab with the hands]
greifen (v) [allgemein] pegar (v) [allgemein]
greifen [allgemein] pegar [allgemein]
greifen (v n) [to take hold] segurar (v n) [to take hold]
greifen (v) [allgemein] segurar (v) [allgemein]

Traduções de Alemão Português