PT DE Traduções de Português Alemão para platzen
Obteve 21 resultados para o termo de pesquisa platzen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
platzen [Reifen] | estourar [Reifen] | |||
platzen (v) [Plan] | não ter êxito (v) [Plan] | |||
platzen [Plan] | não ter êxito [Plan] | |||
platzen (v) [Ungeduld] | não ver a hora (v) [Ungeduld] | |||
platzen [Ungeduld] | não ver a hora [Ungeduld] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
platzen (v) [Ungeduld] | estar impaciente (v) [Ungeduld] | |||
platzen [Ungeduld] | estar impaciente [Ungeduld] | |||
platzen (v) [Plan] | falhar (v) [Plan] | |||
platzen [Plan] | falhar [Plan] | |||
platzen (n v) [to break from internal pressure] | estourar (n v) [to break from internal pressure] | |||
platzen (v) [Reifen] | estourar (v) [Reifen] | |||
platzen [allgemein] | explodir [allgemein] | |||
platzen (v) [Medizin] | estourar (v) [Medizin] | |||
platzen [Medizin] | estourar [Medizin] | |||
platzen (n v) [to break from internal pressure] | arrebentar (n v) [to break from internal pressure] | |||
platzen (v) [allgemein] | arrebentar (v) [allgemein] | |||
platzen [allgemein] | arrebentar [allgemein] | |||
platzen (v) [Medizin] | romper-se (v) [Medizin] | |||
platzen [Medizin] | romper-se [Medizin] | |||
platzen (v) [to explode (intransitive)] | explodir (v) [to explode (intransitive)] | |||
platzen (v) [allgemein] | explodir (v) [allgemein] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de platzen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
kommen [erblühen] | Ora... | |||
erscheinen [erblühen] | tornar-se visível | |||
aufgehen [erblühen] | nascer | |||
schwellen [erblühen] | inchar | |||
keimen [erblühen] | germinar | |||
anschwellen [erblühen] | inchar | |||
aufspringen [erblühen] | saltar | |||
aufplatzen [erblühen] | romper-se | |||
aufblähen [erblühen] | inflar | |||
arbeiten [erblühen] | trabalhar | |||
rasen [aufbrausen] | zumbir | |||
explodieren [aufbrausen] | explodir | |||
überlaufen [aufbrausen] | transbordar | |||
hochfahren [aufbrausen] | inicialização | |||
wüten [aufbrausen] | devastar | |||
toben [aufbrausen] | delirar | |||
schäumen [aufbrausen] | fazer espuma | |||
überkochen [aufbrausen] | transbordar | |||
aufbrausen [aufbrausen] | ter um ataque de cólera | |||
aufschäumen [aufbrausen] | espumar |